divertirse
“divertirse” significa “divertir-se” em espanhol (aproveitar ou se entreter de forma geral).
divertir-se, aproveitar
Também: se entreter
📝 Em Ação
Los niños se divierten en el parque.
A1As crianças estão se divertindo no parque.
¿Te divertiste en tus vacaciones?
A2Você se divertiu nas suas férias?
Siempre nos divertimos cuando salimos juntos.
A2Nós sempre nos divertimos quando saímos juntos.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: divertirse
Pergunta 1 de 2
Escolha a conjugação correta para a frase: "Yo ______ mucho en la playa."
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem do Latim *divertere*, que originalmente significava 'virar para longe' ou 'virar em uma direção diferente'. Esse sentido evoluiu para significar desviar a atenção de assuntos sérios para algo leve e divertido.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Como eu digo para alguém 'Divirta-se!'?
Você pode usar a forma do imperativo (comando), como '¡Diviértete!' (para tú/informal) ou '¡Diviértase!' (para usted/formal). A frase geral mais comum é '¡Que te diviertas!' (usando o subjuntivo).
Qual é a diferença entre 'divertirse' e 'pasarlo bien'?
Eles são quase intercambiáveis. 'Divertirse' foca na ação de se divertir, enquanto 'pasarlo bien' (literalmente 'passar bem') é uma expressão um pouco mais geral que foca na qualidade positiva da experiência ou do tempo passado.