Inklingo

Como se diz "divertir-se" em espanhol

Portuguese → espanhol

divertirme

/dee-behr-TEER-meh//diβerˈtirme/

verboA1informal
Use esta forma quando o sujeito for 'eu' e você quiser expressar que você mesmo busca diversão ou entretenimento.
Uma pessoa alegre pulando no ar com um grande sorriso em um parque colorido.

Exemplos

Me encanta divertirme en conciertos.

Adoro me divertir em concertos.

Quiero divertirme en la fiesta de esta noche.

Quero me divertir na festa de hoje à noite.

He venido aquí para divertirme.

Eu vim aqui para me divertir.

Espero divertirme mucho con mis amigos.

Espero me divertir muito com meus amigos.

O 'me' anexado

O '-me' no final da palavra significa 'a mim mesmo'. Nós o anexamos ao final do verbo no infinitivo quando ele segue outro verbo como 'eu quero' (quiero) ou 'eu vou' (voy a).

Mudanças na raiz

Quando você usa outras formas deste verbo, o 'e' do meio frequentemente muda para 'ie' (como em 'me divierto') ou 'i' (como em 'se divirtió').

Não esqueça o 'me'!

Erro:Quiero divertir.

Correção: Quiero divertirme. Em espanhol, você deve dizer 'me divertir' se for você quem está se divertindo.

divertirse

/dee-vehr-TEER-seh//di.βeɾˈtiɾ.se/

verboA1geral
Utilize esta forma de maneira geral para descrever o ato de se entreter ou aproveitar, especialmente quando o sujeito é 'ele', 'ela', 'você' (singular), 'eles', 'elas', 'vocês' ou um substantivo no plural.
Uma criança pequena com um sorriso largo está balançando alto em um balanço de playground vermelho vivo, mostrando alegria evidente.

Exemplos

Los niños se divierten mucho jugando.

As crianças divertem-se muito a brincar.

Los niños se divierten en el parque.

As crianças estão se divertindo no parque.

¿Te divertiste en tus vacaciones?

Você se divertiu nas suas férias?

Siempre nos divertimos cuando salimos juntos.

Nós sempre nos divertimos quando saímos juntos.

Sempre Use o Pronome Reflexivo

Como 'divertirse' é um verbo reflexivo, você deve sempre incluir um pronome (me, te, se, nos, os, se) imediatamente antes do verbo conjugado. Isso mostra que você está realizando a ação de se divertir em si mesmo.

A Mudança de Radical (e → ie)

No tempo presente, o 'e' no meio do verbo muda para 'ie' (como divierto e diviertes), exceto quando a terminação é -mos ou -is (nosotros/vosotros).

Esquecer o Pronome Reflexivo

Erro:Nosotros divertimos en la fiesta.

Correção: Nosotros nos divertimos en la fiesta. O verbo 'divertir' (sem o -se) significa 'distrair ou divertir outra pessoa', mas 'divertirse' significa 'se divertir' ou 'aproveitar'.

divertirnos

dee-vehr-TEER-nohs/di.βeɾˈtiɾ.nos/

verboA2informal
Empregue esta forma quando o sujeito for 'nós', indicando que o grupo inteiro está buscando ou experimentando diversão em conjunto.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias mostrando duas crianças, um menino e uma menina, pulando alto no ar juntos, rindo e sorrindo abertamente.

Exemplos

Vamos a la playa a divertirnos este fin de semana.

Vamos à praia para nos divertirmos neste fim de semana.

Queremos ir al parque para divertirnos esta tarde.

Queremos ir ao parque para nos divertirmos esta tarde.

Si vamos al cine, podemos divertirnos mucho.

Se formos ao cinema, podemos nos divertir muito.

Después de trabajar, es importante divertirnos.

Depois de trabalhar, é importante se divertir.

O Final 'Nos'

'Divertirnos' é o verbo base 'divertir' (entreter) combinado com o pronome 'nos' (nós). Isso o torna um verbo reflexivo, significando que a diversão é feita por nós e para nós: nós estamos nos divertindo.

Uso do Infinitivo

Esta forma é usada quando o verbo vem logo após um verbo conjugado (como 'queremos' ou 'podemos') ou uma preposição (como 'para').

Confundir Reflexivo e Não Reflexivo

Erro:Usar 'divertir' em vez de 'divertirnos'.

Correção: O verbo simples 'divertir' significa 'entreter outra pessoa' (ex: *Voy a divertir a los niños*). Para dizer 'nós nos divertimos', você DEVE usar a forma reflexiva 'divertirnos' (*Vamos a divertirnos*).

Confusão entre o sujeito da ação

O erro mais comum é usar "divertirse" quando a ação se refere especificamente a "eu" (divertirme) ou a "nós" (divertirnos). Lembre-se de conjugar o verbo reflexivo de acordo com o sujeito: "yo me divierto", "nosotros nos divertimos", "ellos se divierten".

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.