Como se diz "contribuir" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “contribuir” é “cooperar” — use 'cooperar' quando a contribuição for em dinheiro ou recursos materiais para um objetivo comum..
cooperar
/koh-oh-peh-RAHR//ko.o.peˈɾaɾ/

Exemplos
¿Puedes cooperar con cinco euros para el regalo?
Você pode contribuir com cinco euros para o presente?
poner
/po-ner//poˈneɾ/

Exemplos
Cada uno puso 20 euros para el regalo.
Cada um contribuiu com 20 euros para o presente.
Si todos ponemos de nuestra parte, terminaremos rápido.
Se todos fizermos a nossa parte, terminaremos rápido.
ponga
/pon-ga//ˈpoŋɡa/

Exemplos
Ponga su canción favorita ahora.
Toque sua música favorita agora (comando formal).
El doctor sugirió que ponga hielo en la rodilla.
O médico sugeriu que eu/ele pusesse gelo no joelho (Necessidade no Subjuntivo).
Si usted no ponga interés, no lo entenderá.
Se você não aplicar juros, não entenderá.
Comandos Indiretos para Mídia
Em espanhol, você não 'liga' música; você 'põe' o rádio ou a música para tocar. Use 'ponga' para esta instrução formal: 'Ponga la radio' (Ligue o rádio).
Tradução Literal de 'turn on'
Erro: “Encienda la música.”
Correção: Ponga la música. (Embora 'encender' signifique ligar, 'poner' é muito mais natural ao se referir a tocar mídia.)
Confusão entre 'cooperar' e 'poner'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


