Como se diz "coincidir" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “coincidir” é “coincidir” — use este verbo quando quiser dizer que dois ou mais eventos ou datas ocorrem no mesmo período de tempo. É a tradução mais direta e comum..
coincidir
/koyn-see-DEER//koinsiˈðiɾ/

Exemplos
Nuestras vacaciones coinciden en agosto.
Nossas férias coincidem em agosto.
Coincidí con María en el supermercado ayer.
Encontrei a María no supermercado ontem por acaso.
Es una pena que los dos eventos coincidan el mismo día.
É uma pena que ambos os eventos aconteçam no mesmo dia.
Usando 'con' para Pessoas
Quando quiser dizer que encontrou alguém por acaso, deve usar a preposição 'con' (com). Exemplo: 'Coincidí con él' significa 'Eu o encontrei por acaso'.
Padrões Regulares de Verbos em -ir
Este verbo segue as regras padrão para verbos terminados em -ir, então não há mudanças de radical complicadas para memorizar!
Não use para encontros planejados
Erro: “Coincidí con mi jefe para una reunión.”
Correção: Quedé con mi jefe para una reunión. Use 'quedar' para planos e 'coincidir' para acidentes ou acaso.
concordar
/kohn-kohr-DAHR//koŋ.koɾˈðar/

Exemplos
Sus palabras no concuerdan con sus acciones.
As palavras dele não combinam com as ações dele.
Los datos de la policía concuerdan con el informe médico.
Os dados da polícia coincidem com o relatório médico.
Concuerdo contigo en que necesitamos más tiempo.
Concordo contigo que precisamos de mais tempo.
A Troca de 'O' para 'UE'
Este verbo é um alternante. Quando o acento tônico recai sobre o 'o' (como nas formas 'yo' ou 'tú'), ele se torna 'ue' (concuerdo). O 'o' permanece o mesmo nas formas 'nosotros' e 'vosotros'.
A Conexão 'Con'
Assim como em português usamos 'com' para ligar algo a outra coisa, em espanhol quase sempre se usa a preposição 'con' após este verbo.
Esquecer o 'ue'
Erro: “Yo concordo contigo.”
Correção: Yo concuerdo contigo. Como o acento tônico está nessa sílaba, o 'o' deve mudar para 'ue'.
Usar para combinar roupas
Erro: “Mi camisa concuerda con mis pantalones.”
Correção: Mi camisa combina con mis pantalones. Use 'concordar' para fatos e ideias, e 'combinar' para cores ou estilos de roupa.
concurrir
/kon-koo-reer//konkuˈrir/

Exemplos
En este paciente concurren varios síntomas extraños.
Vários sintomas estranhos coincidem neste paciente.
Concurrieron diversas circunstancias que facilitaron el éxito.
Diversas circunstâncias combinaram-se para facilitar o sucesso.
Es difícil que concurran tantos talentos en una sola persona.
É difícil que tantos talentos se juntem numa só pessoa.
Uso com 'en'
Quando as coisas se juntam num ponto específico ou numa pessoa, usamos 'en' (ex: 'concurren en él'). Em português, usamos preposições como 'em' ou 'com' dependendo do contexto (ex: 'coincidem nele', 'convergem nele').
Cuidado com 'coincidir' vs. 'concordar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


