Inklingo

Como se diz "reunir-se" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parareunir-seé reunirseuse 'reunirse' quando se refere a pessoas que se juntam, seja para um evento planeado ou de forma mais geral, para formar um grupo.

reunirse🔊A2

Use 'reunirse' quando se refere a pessoas que se juntam, seja para um evento planeado ou de forma mais geral, para formar um grupo.

Saiba mais →
encontrarse🔊B1

Utilize 'encontrarse' para indicar um encontro marcado entre duas ou mais pessoas num local e hora específicos.

Saiba mais →
reunir🔊A2

Use 'reunir' (reflexivo) quando o foco é a ação de formar ou juntar um grupo, como numa reunião ou assembleia.

Saiba mais →
encontrarnos🔊A2

Empregue 'encontrarnos' como uma forma direta e comum de dizer 'nos encontrarmos', especialmente para combinar um encontro.

Saiba mais →
unirse🔊B1

Use 'unirse' quando as pessoas se juntam para trabalhar em prol de um objetivo comum ou para fazer parte de um grupo já existente.

Saiba mais →
unir🔊B1

Utilize 'unir' quando a ênfase está na ação de juntar ou conectar pessoas, ideias ou coisas, não necessariamente num encontro físico.

Saiba mais →
concurrir🔊B2

Empregue 'concurrir' para indicar que muitas pessoas comparecem a um evento, lugar ou manifestação, geralmente de forma mais formal ou em grande número.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

reunirse

rreh-oo-NEER-sehreuˈniɾse

verboA2neutro
Use 'reunirse' quando se refere a pessoas que se juntam, seja para um evento planeado ou de forma mais geral, para formar um grupo.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade mostrando duas figuras estilizadas, uma com camisa azul e outra com camisa vermelha, de frente uma para a outra e apertando as mãos firmemente.

Exemplos

Nos reuniremos en el café a las tres.

Nós nos encontraremos no café às três horas.

Siempre se reúnen para celebrar el Año Nuevo.

Eles sempre se reúnem para celebrar o Ano Novo.

¿Cuándo te vas a reunir con el jefe?

Quando você vai se encontrar com o chefe?

A Ação Reflexiva

O '-se' no final significa que a ação reflete no sujeito. Se você usar o verbo 'reunir' (sem o -se), significa 'reunir algo/alguém', mas 'reunirse' significa 'reunirem-se'.

O Acento Especial

No presente do indicativo (como 'yo me reúno'), o acento sobre o 'u' é essencial. Ele força o 'u' e o 'i' a serem pronunciados separadamente (re-Ú-no), e não como um deslize rápido (ditongo).

Esquecer o Pronome Reflexivo

Erro:Yo reúno con mi familia.

Correção: Yo ME reúno con mi familia. (Você deve incluir 'me, te, se, nos, os, se' antes do verbo, dependendo de quem está se encontrando.)

encontrarse

en-kohn-TRAR-sehenkonˈtɾaɾse

verboB1neutro
Utilize 'encontrarse' para indicar um encontro marcado entre duas ou mais pessoas num local e hora específicos.
Uma ilustração mostrando duas pessoas amigáveis de frente uma para a outra, sorrindo e apertando as mãos calorosamente em um cenário de parque, significando um encontro recíproco.

Exemplos

Nos encontramos en la cafetería a las 3:00 p.m.

Nós vamos nos encontrar na cafeteria às 15h.

Ayer se encontraron con su viejo profesor en el supermercado.

Ontem eles deram de cara com o antigo professor no supermercado.

Espero encontrarme contigo pronto.

Espero me encontrar com você em breve.

Ação Recíproca

Quando usado no plural (nosotros, ellos), 'encontrarse' geralmente significa 'encontrar-se um ao outro'. O pronome recíproco (nos, se) mostra que a ação vai nos dois sentidos, assim como em português ('nós nos encontramos').

Usar 'encontrar' em vez de 'encontrarse'

Erro:Vamos a encontrar en el cine. (Vamos achar no cinema.)

Correção: Vamos a encontrarnos en el cine. (Vamos nos encontrar no cinema.) 'Encontrar' significa 'achar uma coisa', enquanto 'encontrarse' significa 'encontrar uma pessoa' ou 'estar localizado'.

reunir

rreh-oo-NEERre.uˈniɾ

verbo (reflexivo)A2neutro
Use 'reunir' (reflexivo) quando o foco é a ação de formar ou juntar um grupo, como numa reunião ou assembleia.
Dois amigos sorrindo e acenando um para o outro em um caminho ensolarado no parque, tendo acabado de se encontrar.

Exemplos

Nos reuniremos en el parque a las cinco de la tarde.

Nós nos encontraremos no parque às cinco da tarde.

¿Cuándo te reúnes con tus amigos?

Quando você se encontra com seus amigos?

O Poder do 'Se'

Quando você adiciona 'se' (reunirse), o verbo significa que a ação está acontecendo com as pessoas que a realizam. As pessoas estão se reunindo, ou se encontrando.

encontrarnos

en-kon-TRAR-noseŋkonˈtɾaɾnos

verboA2neutro
Empregue 'encontrarnos' como uma forma direta e comum de dizer 'nos encontrarmos', especialmente para combinar um encontro.
Duas figuras de desenho animado simples paradas em um caminho, aproximando-se uma da outra e apertando as mãos em uma saudação amigável.

Exemplos

Debemos encontrarnos en la estación de tren a las seis.

Devemos nos encontrar na estação de trem às seis.

Queremos encontrarnos para discutir el proyecto.

Queremos nos reunir para discutir o projeto.

¡Qué alegría encontrarnos de nuevo después de tanto tiempo!

Que alegria nos encontrarmos novamente depois de tanto tempo!

Ação Recíproca

Quando 'encontrarnos' é usado com o sentido de 'encontrar-se', indica que 'nós' estamos realizando a ação um no outro (nós nos encontramos). Isso é chamado de ação recíproca.

Regra de Colocação

'Encontrarnos' é a forma do infinitivo com o pronome 'nos' anexado. Esta forma composta é usada quando segue um verbo conjugado (ex: podemos) ou uma preposição (ex: antes de).

Esquecer o 'nos'

Erro:Vamos a encontrar en el café.

Correção: Vamos a encontrarnos en el café. (Se você usar 'encontrar' sem 'nos', significa 'achar/localizar algo', não 'encontrar-se com alguém'.)

unirse

oo-NEER-sehuˈniɾse

verboB1neutro
Use 'unirse' quando as pessoas se juntam para trabalhar em prol de um objetivo comum ou para fazer parte de um grupo já existente.
Duas mãos estilizadas de cores diferentes apertando-se firmemente em um aperto de mão, simbolizando unidade e colaboração.

Exemplos

Es crucial que todos los vecinos se unan para limpiar el parque.

É crucial que todos os vizinhos se unam para limpar o parque.

Las dos empresas se unieron el año pasado.

As duas empresas se uniram no ano passado.

O Significado Reflexivo no Plural

Quando usado com 'nosotros' (nós) ou 'ellos' (eles), 'unirse' frequentemente descreve uma ação recíproca — eles estão se unindo uns aos outros. Isso é muito semelhante ao uso do pronome reflexivo recíproco em português.

unir

oo-NEERuˈniɾ

verboB1neutro
Utilize 'unir' quando a ênfase está na ação de juntar ou conectar pessoas, ideias ou coisas, não necessariamente num encontro físico.
Três pessoas de desenho animado diversas, de diferentes alturas e aparências, caminhando em direção a um ponto central, simbolizando que estão se juntando a um grupo.

Exemplos

Decidimos unirnos a la causa de la limpieza de playas.

Decidimos unir-nos à causa da limpeza das praias.

Las dos empresas rivales se unieron para formar una más grande.

As duas empresas rivais se uniram para formar uma maior.

¿Te vas a unir a nosotros para el almuerzo?

Você vai se juntar a nós para o almoço?

O 'Se' Reflexivo

Quando 'unir' é usado com o pronome 'se' (unirse), significa que o sujeito está fazendo a ação a si mesmo ou que múltiplos sujeitos estão agindo juntos para se tornarem um, como 'As empresas se uniram' (Las empresas se unieron). Em português, usamos o pronome oblíquo 'se' ou 'nos/vos'.

Esquecer o Pronome Reflexivo

Erro:Ellos unen para luchar. (Eles unem para lutar.)

Correção: Ellos se unen para luchar. (Eles se juntam para lutar.) Use 'se' quando eles estão se juntando ao grupo.

concurrir

kon-koo-reerkonkuˈrir

verboB2formal
Empregue 'concurrir' para indicar que muitas pessoas comparecem a um evento, lugar ou manifestação, geralmente de forma mais formal ou em grande número.
Um grupo de pessoas felizes reunidas numa festa no jardim.

Exemplos

Mucha gente concurrió a la plaza para ver el concierto.

Muitas pessoas compareceram à praça para ver o concerto.

Es obligatorio concurrir a la oficina para firmar el contrato.

É obrigatório comparecer ao escritório para assinar o contrato.

Miles de fieles concurren cada año al santuario.

Milhares de fiéis reúnem-se todos os anos no santuário.

Uso de 'a' com Local

Quando usa esta palavra com o sentido de 'ir a' ou 'comparecer', quase sempre precisa de colocar a preposição 'a' antes do destino. Em português, usamos 'a' ou 'em', dependendo do verbo e do contexto (ex: 'comparecer a', 'ir em').

Comparecimento Formal

Embora 'assistir' seja a palavra comum para 'comparecer', 'concurrir' implica um comparecimento mais formal ou uma reunião massiva de pessoas. Em português, 'comparecer' ou 'reunir-se' podem ter esta conotação dependendo do contexto.

Não usar para 'Concordar'

Erro:Yo concurro con tu opinión.

Correção: Estou de acordo com a tua opinião. (Embora 'concurrir' possa tecnicamente significar coincidir, raramente é usado para simplesmente dizer 'concordo' no espanhol quotidiano. Em português, 'concordar' é o verbo apropriado).

Confusão entre 'reunirse' e 'encontrarse'

A principal confusão surge entre 'reunirse' e 'encontrarse'. 'Reunirse' foca mais na ideia de formar um grupo ou ter uma reunião, enquanto 'encontrarse' é mais sobre o ato de se encontrar num lugar e hora específicos, como um compromisso.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.