Como se diz "alistarse" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “alistarse” é “unirse” — use 'unirse' quando 'alistarse' significa juntar-se a um grupo, organização ou causa, indicando adesão voluntária a algo já existente..
unirse
/oo-NEER-seh//uˈniɾse/

Exemplos
¿Quieres unirte a nuestro grupo de estudio?
Você quer se juntar ao nosso grupo de estudos?
Me uní al equipo el mes pasado.
Eu me juntei ao time no mês passado.
O 'Se' Reflexivo
Como 'unir' (unir algo/alguém) se torna 'unirse' (unir-se), você deve incluir o pronome pequeno (me, te, se, nos, os) que corresponde ao sujeito que realiza a ação. É semelhante ao uso do pronome reflexivo em português.
Uso de 'A' depois de Unirse
Quando você se junta a algo, quase sempre se usa a preposição 'a' (para/em) logo após o verbo: 'Me uno al club' (Eu me junto ao clube). Lembre-se que 'al' é a contração de 'a el'.
Esquecer o Pronome Reflexivo
Erro: “Yo uno el grupo.”
Correção: Yo *me uno* al grupo. ('Yo uno' em espanhol significa 'Eu uno algo/alguém', não 'Eu me junto', o que é um erro comum para falantes de português que podem omitir o pronome reflexivo como fariam em algumas construções em português.)
meterse
meh-TEHR-seh/meˈteɾ.se/

Exemplos
Después de la universidad, se metió a periodista.
Depois da universidade, ele se tornou jornalista.
Ella se metió en política para cambiar las cosas.
Ela entrou para a política para mudar as coisas.
Foco no Compromisso
Este uso enfatiza o ato de se comprometer ou imergir totalmente em um papel, carreira ou estilo de vida específico, similar a 'entrar para' algo em português.
A confusão entre 'unirse' e 'meterse'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

