Inklingo

Como se diz "alistarse" em espanhol

Portuguese → espanhol

unirse

/oo-NEER-seh//uˈniɾse/

verboA2informal/formal
Use 'unirse' quando 'alistarse' significa juntar-se a um grupo, organização ou causa, indicando adesão voluntária a algo já existente.
Uma pequena figura sorridente entrando em um círculo acolhedor formado por outras três figuras, ilustrando a adesão a um grupo.

Exemplos

¿Quieres unirte a nuestro grupo de estudio?

Você quer se juntar ao nosso grupo de estudos?

Me uní al equipo el mes pasado.

Eu me juntei ao time no mês passado.

O 'Se' Reflexivo

Como 'unir' (unir algo/alguém) se torna 'unirse' (unir-se), você deve incluir o pronome pequeno (me, te, se, nos, os) que corresponde ao sujeito que realiza a ação. É semelhante ao uso do pronome reflexivo em português.

Uso de 'A' depois de Unirse

Quando você se junta a algo, quase sempre se usa a preposição 'a' (para/em) logo após o verbo: 'Me uno al club' (Eu me junto ao clube). Lembre-se que 'al' é a contração de 'a el'.

Esquecer o Pronome Reflexivo

Erro:Yo uno el grupo.

Correção: Yo *me uno* al grupo. ('Yo uno' em espanhol significa 'Eu uno algo/alguém', não 'Eu me junto', o que é um erro comum para falantes de português que podem omitir o pronome reflexivo como fariam em algumas construções em português.)

meterse

meh-TEHR-seh/meˈteɾ.se/

verboC1informal/formal
Use 'meterse' quando 'alistarse' implica iniciar uma nova atividade, profissão ou assumir um papel, muitas vezes com uma conotação de imersão ou entrada.
Uma figura de desenho animado mergulhando entusiasticamente em um grande livro aberto, simbolizando dedicação a um novo assunto ou carreira.

Exemplos

Después de la universidad, se metió a periodista.

Depois da universidade, ele se tornou jornalista.

Ella se metió en política para cambiar las cosas.

Ela entrou para a política para mudar as coisas.

Foco no Compromisso

Este uso enfatiza o ato de se comprometer ou imergir totalmente em um papel, carreira ou estilo de vida específico, similar a 'entrar para' algo em português.

A confusão entre 'unirse' e 'meterse'

A principal confusão surge ao decidir se 'alistarse' significa juntar-se a algo (unirse) ou iniciar algo novo (meterse). Se você está a aderir a um grupo, use 'unirse'. Se está a começar uma nova carreira ou atividade, 'meterse' é mais apropriado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.