Inklingo

Como se diz "encontrar-se" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraencontrar-seé encontrarseuse 'encontrarse' quando o sujeito (uma pessoa ou objeto) está em um determinado lugar ou estado, ou para um encontro recíproco..

encontrarse🔊A1/B1

Use 'encontrarse' quando o sujeito (uma pessoa ou objeto) está em um determinado lugar ou estado, ou para um encontro recíproco.

Saiba mais →
encontrarnos🔊A2

Utilize 'encontrarnos' para indicar que duas ou mais pessoas devem se encontrar em um local e hora específicos.

Saiba mais →
quedar🔊A2

Use 'quedar' para perguntar ou indicar a localização de um lugar, de forma semelhante a 'ficar' em português.

Saiba mais →
reunirse🔊A2

Empregue 'reunirse' para agendar um encontro ou reunião, seja social ou profissional.

Saiba mais →
reunirnos🔊A2

Use 'reunirnos' quando o grupo que se encontra é especificado como 'nós', para discussões ou atividades conjuntas.

Saiba mais →
verse🔊A2/B1

Utilize 'verse' para combinar encontros informais ou para descrever como alguém se sente ou se apresenta em uma determinada situação.

Saiba mais →
conocernos🔊A2

Use 'conocernos' quando o objetivo do encontro é que as pessoas se apresentem e se familiarizem umas com as outras.

Saiba mais →
reuniremos🔊A2

Empregue 'reuniremos' (forma reflexiva de 'reunir') para indicar que 'nós' vamos nos encontrar socialmente ou para uma reunião agendada.

Saiba mais →
hallar🔊B1

Use 'hallar' (na forma reflexiva 'hallarse') para expressar um estado pessoal ou sentimento, similar a 'sentir-se' em português.

Saiba mais →
encontrarte🔊B1

Utilize 'encontrarte' para se referir especificamente a você (tu) se localizando ou descobrindo seu próprio estado ou situação.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

encontrarse

en-kohn-TRAR-seh/enkonˈtɾaɾse/

verboA1/B1neutro
Use 'encontrarse' quando o sujeito (uma pessoa ou objeto) está em um determinado lugar ou estado, ou para um encontro recíproco.
Uma ilustração vibrante de um farol situado na borda de um penhasco verde com vista para o mar, ilustrando o conceito de estar localizado.

Exemplos

La oficina se encuentra en el centro de la ciudad.

O escritório encontra-se no centro da cidade.

¿Dónde se encuentra el baño, por favor?

Onde fica o banheiro, por favor?

Nos encontramos justo al lado del parque.

Nós estamos situados bem ao lado do parque.

Nos encontramos en la cafetería a las 3:00 p.m.

Nós vamos nos encontrar na cafeteria às 15h.

O 'se' é Essencial

Mesmo que este significado seja passivo ('está localizado'), você deve sempre incluir o 'se' antes do verbo conjugado (ex: 'se encuentra'). Isso torna o verbo reflexivo, significando que o sujeito está agindo sobre si mesmo.

Ação Recíproca

Quando usado no plural (nosotros, ellos), 'encontrarse' geralmente significa 'encontrar-se um ao outro'. O pronome recíproco (nos, se) mostra que a ação vai nos dois sentidos, assim como em português ('nós nos encontramos').

Usar 'encontrar' em vez de 'encontrarse'

Erro:Vamos a encontrar en el cine. (Vamos achar no cinema.)

Correção: Vamos a encontrarnos en el cine. (Vamos nos encontrar no cinema.) 'Encontrar' significa 'achar uma coisa', enquanto 'encontrarse' significa 'encontrar uma pessoa' ou 'estar localizado'.

encontrarnos

/en-kon-TRAR-nos//eŋkonˈtɾaɾnos/

verboA2neutro
Utilize 'encontrarnos' para indicar que duas ou mais pessoas devem se encontrar em um local e hora específicos.
Duas figuras de desenho animado simples paradas em um caminho, aproximando-se uma da outra e apertando as mãos em uma saudação amigável.

Exemplos

Debemos encontrarnos en la estación de tren a las seis.

Devemos nos encontrar na estação de trem às seis.

Queremos encontrarnos para discutir el proyecto.

Queremos nos reunir para discutir o projeto.

¡Qué alegría encontrarnos de nuevo después de tanto tiempo!

Que alegria nos encontrarmos novamente depois de tanto tempo!

Ação Recíproca

Quando 'encontrarnos' é usado com o sentido de 'encontrar-se', indica que 'nós' estamos realizando a ação um no outro (nós nos encontramos). Isso é chamado de ação recíproca.

Regra de Colocação

'Encontrarnos' é a forma do infinitivo com o pronome 'nos' anexado. Esta forma composta é usada quando segue um verbo conjugado (ex: podemos) ou uma preposição (ex: antes de).

Esquecer o 'nos'

Erro:Vamos a encontrar en el café.

Correção: Vamos a encontrarnos en el café. (Se você usar 'encontrar' sem 'nos', significa 'achar/localizar algo', não 'encontrar-se com alguém'.)

quedar

keh-DAHR/keˈðaɾ/

verboA2neutro
Use 'quedar' para perguntar ou indicar a localização de um lugar, de forma semelhante a 'ficar' em português.
Uma casa azul, robusta e pintada com cores vivas, situada permanentemente no topo de uma colina verdejante, visível contra um céu limpo.

Exemplos

¿Dónde queda el museo de arte moderno?

Onde fica o museu de arte moderna?

La oficina queda lejos de mi casa.

O escritório fica longe da minha casa.

Quedamos en el cine a las ocho.

Combinamos de nos encontrar no cinema às oito.

Planos de encontro

Para falar sobre combinar um horário ou local específico para se encontrar, use 'quedar en' seguido de um lugar ou ação, ou simplesmente 'quedar con' seguido de uma pessoa: 'Quedamos en vernos mañana' (Combinamos de nos ver amanhã).

reunirse

rreh-oo-NEER-seh/reuˈniɾse/

verboA2neutro
Empregue 'reunirse' para agendar um encontro ou reunião, seja social ou profissional.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade mostrando duas figuras estilizadas, uma com camisa azul e outra com camisa vermelha, de frente uma para a outra e apertando as mãos firmemente.

Exemplos

Nos reuniremos en el café a las tres.

Nós nos reuniremos no café às três.

Siempre se reúnen para celebrar el Año Nuevo.

Eles sempre se reúnem para celebrar o Ano Novo.

¿Cuándo te vas a reunir con el jefe?

Quando você vai se encontrar com o chefe?

A Ação Reflexiva

O '-se' no final significa que a ação reflete no sujeito. Se você usar o verbo 'reunir' (sem o -se), significa 'reunir algo/alguém', mas 'reunirse' significa 'reunirem-se'.

O Acento Especial

No presente do indicativo (como 'yo me reúno'), o acento sobre o 'u' é essencial. Ele força o 'u' e o 'i' a serem pronunciados separadamente (re-Ú-no), e não como um deslize rápido (ditongo).

Esquecer o Pronome Reflexivo

Erro:Yo reúno con mi familia.

Correção: Yo ME reúno con mi familia. (Você deve incluir 'me, te, se, nos, os, se' antes do verbo, dependendo de quem está se encontrando.)

reunirnos

/rreh-oo-NEER-nohs//reuˈniɾnos/

verboA2neutro
Use 'reunirnos' quando o grupo que se encontra é especificado como 'nós', para discussões ou atividades conjuntas.
Um grupo de três amigos diversos sorrindo e se cumprimentando em um parque ensolarado.

Exemplos

Debemos reunirnos para discutir el proyecto.

Devemos nos reunir para discutir o projeto.

Es difícil reunirnos todos los domingos.

É difícil nos reunirmos todos os domingos.

Queremos reunirnos con la familia en Navidad.

Queremos nos reunir com a família no Natal.

O Final 'nos'

O 'nos' no final da palavra significa 'nós' ou 'a nós mesmos'. Indica que a ação de se reunir está acontecendo com o grupo de pessoas que fala.

Quando anexar ao final

Você anexa 'nos' ao final do verbo quando ele está na sua forma infinitiva (como 'reunir'), geralmente depois de verbos como 'querer' ou 'necesitar'.

Faltando o 'nos'

Erro:Queremos reunir amanhã.

Correção: Queremos reunirnos amanhã.

verse

/vehr-seh//ˈbeɾse/

verboA2/B1informal
Utilize 'verse' para combinar encontros informais ou para descrever como alguém se sente ou se apresenta em uma determinada situação.
Uma pessoa jovem sentada em um banco, parecendo exausta, bocejando e esfregando os olhos cansados.

Exemplos

Nos vemos el sábado en el café.

Nós nos vemos/encontramos no sábado no café.

Después del maratón, me veo agotado.

Depois da maratona, me vejo exausto.

Ella se ve muy feliz en su nuevo trabajo.

Ela se vê muito feliz em seu novo trabalho.

No me veo viviendo en una ciudad tan grande.

Não me imagino morando em uma cidade tão grande.

Falar Sobre Aparência

Quando 'verse' significa 'parecer' ou 'aparentar', é sempre seguido por um adjetivo (como 'cansado' ou 'feliz').

Ação Recíproca

Este significado usa os pronomes plurais ('nos' ou 'se') porque a ação vai e volta entre duas ou mais pessoas.

Confundir 'Verse' e 'Parecer'

Erro:Usar 'Me parezco cansado.'

Correção: Use 'Me veo cansado.' 'Parecer' (em espanhol) significa 'parecer-se com' outra pessoa, não 'parecer' ou 'estar' de determinada maneira pessoalmente.

conocernos

/ko-no-SEHR-nos//konoˈsernos/

verboA2neutro
Use 'conocernos' quando o objetivo do encontro é que as pessoas se apresentem e se familiarizem umas com as outras.
Duas pessoas sentadas em um banco de parque conversando e rindo juntas tomando café.

Exemplos

Necesitamos tiempo para conocernos mejor.

Precisamos de tempo para nos conhecermos melhor.

Fue un placer conocernos en la fiesta.

Foi um prazer nos encontrarmos na festa.

Es importante conocernos a nosotros mismos.

É importante nos conhecermos.

O Final 'nos'

O 'nos' anexado ao final da palavra significa 'nós' ou 'um ao outro'. É usado aqui porque a ação está acontecendo entre duas ou mais pessoas. Em português, usamos a forma reflexiva 'nos conhecermos'.

Usando com outros verbos

Você frequentemente verá 'conocernos' após verbos que expressam desejo ou planos, como 'Queremos conocernos' (Nós queremos nos conhecer).

Saber vs. Conocer

Erro:Usar 'sabernos' para significar conhecer pessoas.

Correção: Use 'conocernos' para pessoas e lugares. 'Saber' é apenas para fatos ou informações. Em português, usamos 'saber' para fatos e 'conhecer' para pessoas/lugares, assim como em espanhol.

Posicionamento do 'nos'

Erro:Dizer 'conocernos nosotros queremos'.

Correção: O 'nos' pode ir no final da palavra de ação (conocernos) ou antes do verbo auxiliar (nos queremos conocer). Em português, a colocação pronominal é mais flexível, mas a forma anexada ao infinitivo é comum: 'queremos nos conhecer' ou 'nos queremos conhecer'.

reuniremos

rreh-oo-NEER/re.uˈniɾ/

verboA2neutro
Empregue 'reuniremos' (forma reflexiva de 'reunir') para indicar que 'nós' vamos nos encontrar socialmente ou para uma reunião agendada.
Dois amigos sorrindo e acenando um para o outro em um caminho ensolarado no parque, tendo acabado de se encontrar.

Exemplos

Nos reuniremos en el parque a las cinco de la tarde.

Nós nos encontraremos no parque às cinco da tarde.

¿Cuándo te reúnes con tus amigos?

Quando você se encontra com seus amigos?

O Poder do 'Se'

Quando você adiciona 'se' (reunirse), o verbo significa que a ação está acontecendo com as pessoas que a realizam. As pessoas estão se reunindo, ou se encontrando.

hallar

ah-YAR/aˈʝaɾ/

verboB1formal
Use 'hallar' (na forma reflexiva 'hallarse') para expressar um estado pessoal ou sentimento, similar a 'sentir-se' em português.
Um desenho simples de livro de histórias mostrando uma casa de campo vermelha perfeitamente posicionada no topo de uma colina verde e ondulada.

Exemplos

Me hallo muy cansado después del viaje.

Eu me acho/sinto muito cansado depois da viagem.

La oficina se halla en el centro de la ciudad.

O escritório está localizado no centro da cidade.

O Significado Reflexivo

Quando você adiciona 'se' (hallarse), o verbo muda de 'achar algo' para 'achar-se' em um certo lugar ou estado emocional. Funciona como uma forma formal de dizer 'estar' ou 'sentir-se'.

Usar 'Hallar' para Sentimentos

Erro:Dizer 'Yo hallo triste' (Eu acho triste).

Correção: Ao falar de sentimentos, você deve usar a forma reflexiva: 'Yo me hallo triste' (Eu me acho triste/Eu me sinto triste). Lembre-se que o 'me' é essencial.

encontrarte

en-con-TRAR-te/eŋ.konˈtɾaɾ.te/

verboB1neutro
Utilize 'encontrarte' para se referir especificamente a você (tu) se localizando ou descobrindo seu próprio estado ou situação.
Uma pessoa sentada de pernas cruzadas e com aparência pacífica em um pedaço de grama. Uma pequena forma de coração brilhante paira suavemente acima de sua cabeça, simbolizando paz interior e autodescoberta.

Exemplos

Necesitas un mapa para no encontrarte perdido.

Você precisa de um mapa para não se encontrar perdido.

Espero que logres encontrarte a ti mismo en ese viaje.

Espero que você consiga se encontrar naquela viagem (descobrir quem você é).

Podemos encontrarte con María después del trabajo.

Podemos fazer você se encontrar com a María depois do trabalho. (Implícito: 'você' encontrando María)

O Reflexivo 'se' (aqui 'te')

Esta definição vem do verbo 'encontrarse'. O pronome 'te' significa que 'você' está fazendo a ação e recebendo-a (encontrando-se), ou 'você' está envolvido em uma ação mútua (encontrando-se com alguém).

Descrevendo Localização/Estado

Quando usado reflexivamente, 'encontrarse' frequentemente atua como 'estar' para descrever como alguém está se sentindo ou onde está localizado: 'Me encuentro cansado' (Eu estou cansado).

Esquecer o 'con'

Erro:¿Quieres encontrarte la gente?

Correção: ¿Quieres encontrarte *con* la gente? (Ao se encontrar *com* alguém, você frequentemente precisa da preposição 'con', assim como em português precisamos de 'com'.)

Confusão entre encontros físicos e localização

A maior confusão surge entre verbos como 'encontrarse', 'encontrarnos', 'quedar' e 'reunirse'. Lembre-se que 'quedar' é mais sobre localização de lugares, enquanto os outros indicam um encontro entre pessoas ou a posição de algo/alguém.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.