Como se diz "ir a" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “ir a” é “asistir” — use 'asistir' quando 'ir a' se refere a comparecer a um evento, reunião, espetáculo ou local específico, indicando presença..
asistir
/ah-sees-TEER//asisˈtiɾ/

Exemplos
¿Vas a asistir a la reunión de mañana?
Você vai comparecer à reunião de amanhã?
Ella asiste a clases de baile todos los viernes.
Ela vai a aulas de dança toda sexta-feira.
Muchos estudiantes asistieron al concierto benéfico.
Muitos estudantes compareceram ao show de caridade.
O Uso de 'a' é Obrigatório
Quando 'asistir' significa 'comparecer', você deve sempre segui-lo com a pequena palavra 'a' antes do lugar ou evento. Pense nisso como 'comparecer ao evento'.
Confundir 'Asistir' e 'Ayudar'
Erro: “Usar 'asistir' quando você quer dizer 'ajudar' uma pessoa de forma geral, não formal (ex: *Quiero asistir a mi amigo*).”
Correção: Para ajuda geral, use *ayudar*: *Quiero ayudar a mi amigo*. Use *asistir* apenas para comparecer a eventos ou para ajuda formal/médica.
acudir
/ah-koo-DEER//a.kuˈðiɾ/

Exemplos
Debes acudir a la cita médica a las diez.
Você deve ir à consulta médica às dez.
Mucha gente acudió al festival este año.
Muitas pessoas compareceram ao festival este ano.
Los bomberos acudieron rápidamente al incendio.
Os bombeiros correram rapidamente para o incêndio.
Uso de 'a' com acudir
Sempre use a preposição 'a' depois de 'acudir' quando estiver mencionando o lugar ou a pessoa para onde você está indo. Por exemplo: 'Acudo a la oficina' (Eu vou ao escritório).
Acudir vs. Asistir
Erro: “Usar 'asistir' para emergências.”
Correção: Use 'acudir' quando alguém está correndo para ajudar ou respondendo a um chamado. 'Asistir' é melhor para apenas sentar-se na plateia, como em português.
A confusão entre 'asistir' e 'acudir'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

