Como se diz "preservar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “preservar” é “conservar” — use 'conservar' quando se referir a manter algo em bom estado, especialmente alimentos ou objetos que se deterioram com o tempo, ou para guardar algo valioso.
conservar
kon-ser-VARkon.seɾˈβaɾ

Exemplos
Necesitas refrigerar la leche para conservarla.
Você precisa refrigerar o leite para conservá-lo.
Los museos conservan artefactos muy antiguos.
Museus conservam (ou preservam) artefatos muito antigos.
Mi abuela sabe cómo conservar mermelada casera.
Minha avó sabe como conservar geleia caseira.
Verbo Regular -AR
'Conservar' é um dos verbos mais fáceis de aprender porque segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em -ar. Basta lembrar as terminações!
mantener
man-teh-NEHRmanteˈneɾ

Exemplos
Es importante mantener la calma en una emergencia.
É importante manter a calma em uma emergência.
Intento mantener mi habitación ordenada.
Eu tento manter meu quarto arrumado.
Hemos mantenido una buena relación durante años.
Nós mantivemos um bom relacionamento por anos.
Forma irregular do 'yo'
Assim como 'tener' (tengo), a forma do 'yo' no presente é irregular: 'mantengo'. Muitas outras mudanças também seguem 'tener' (ex: 'mantuve', 'mantendré').
Manter um Estado
Este significado é frequentemente seguido por uma palavra que descreve um estado ou qualidade. Por exemplo, 'mantener algo limpio' (manter algo limpo) ou 'mantener la puerta abierta' (manter a porta aberta).
Usar 'Guardar' em vez disso
Erro: “Guardo la calma.”
Correção: Mantengo la calma. Use 'guardar' para guardar ou armazenar coisas, não para manter um estado ou condição.
preservar
pre-ser-BARpɾeseɾˈβaɾ

Exemplos
Debemos preservar la naturaleza para las futuras generaciones.
Devemos preservar a natureza para as futuras gerações.
El frío ayuda a preservar los alimentos por más tiempo.
O frio ajuda a preservar os alimentos por mais tempo.
Es importante preservar nuestras tradiciones culturales.
É importante preservar nossas tradições culturais.
Uso de 'de' para Proteção
Quando quiser dizer que está preservando algo 'de' um perigo, use a preposição 'de'. Por exemplo: 'preservar de la lluvia' (preservar da chuva).
Um Verbo Regular Amigável
Este verbo é completamente regular! Ele segue exatamente o mesmo padrão de outros verbos terminados em '-ar', como 'hablar' ou 'caminar'.
A Confusão com 'Preservative'
Erro: “Usar 'preservar' para falar sobre produtos químicos em alimentos, como 'preservatives' em inglês.”
Correção: Use 'conservantes' para aditivos alimentares. 'Preservar' é a ação de manter algo seguro, não o produto químico em si.
mantenga
mahn-TEN-gahmanˈteŋ.ɡa

Exemplos
Espero que usted mantenga la calma durante la emergencia.
Espero que o senhor/a senhora mantenha a calma durante a emergência.
El doctor recomienda que mantenga una dieta balanceada.
O médico recomenda que eu/ele/ela/o senhor mantenha uma dieta balanceada.
¡Mantenga la puerta cerrada en todo momento!
Mantenha a porta fechada o tempo todo! (Comando formal)
Duplo Papel de 'Mantenga'
'Mantenga' é usado para duas coisas: 1) A forma verbal especial (subjuntivo) para 'yo' (eu) e 'él/ella/usted' (ele/ela/o senhor). 2) O imperativo formal para 'usted' (o senhor/a senhora).
Padrão do Verbo 'Irregular' com 'G'
O verbo 'mantener' segue o mesmo padrão de 'tener' (ter). Na forma 'yo' do presente do indicativo ('yo mantengo') e em todas as formas do presente do subjuntivo ('mantenga'), ele adiciona um 'g' antes da terminação.
Confundir Subjuntivo com Indicativo
Erro: “Usar 'Es necesario que él mantiene la promesa.'”
Correção: Use 'Es necesario que él mantenga la promesa.' (É necessário que ele mantenha a promessa.) O espanhol usa a forma especial 'mantenga' após expressões de necessidade, desejo ou dúvida.
mantén
man-TENmanˈten

Exemplos
Mantén la puerta cerrada, por favor.
Feche a porta, por favor.
Si quieres un buen trabajo, mantén tus habilidades al día.
Se você quer um bom emprego, mantenha suas habilidades atualizadas.
¡Mantén la calma! Solo es una pequeña araña.
Mantenha a calma! É só uma pequena aranha.
O Imperativo Informal
'Mantén' é o imperativo afirmativo (positivo) que você usa ao falar informalmente com uma pessoa (a forma 'tú'). Ele diz a ela o que FAZER.
Uma Irregularidade Especial
A maioria dos imperativos de 'tú' é igual à forma do presente de 'él/ella' (ex: habla). No entanto, 'mantén' é irregular porque seu verbo base, 'mantener', segue o padrão do verbo altamente irregular 'tener' (ter).
Usar a Forma do Indicativo
Erro: “Tú mantienes la calma.”
Correção: ¡Mantén la calma! 'Mantienes' significa 'Você mantém' (afirmação), enquanto 'Mantén' significa 'Mantenha!' (ordem).
Confusão entre 'conservar' e 'mantener'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




