Como se diz "preservar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “preservar” é “conservar” — use "conservar" quando o sentido for o de manter algo em bom estado, especialmente alimentos, objetos ou a natureza, evitando que se deteriorem ou se percam..
conservar
/kon-ser-VAR//kon.seɾˈβaɾ/

Exemplos
Es importante conservar las tradiciones culturales de la región.
É importante preservar as tradições culturais da região.
Necesitas refrigerar la leche para conservarla.
Você precisa refrigerar o leite para conservá-lo.
Los museos conservan artefactos muy antiguos.
Museus conservam (ou preservam) artefatos muito antigos.
Mi abuela sabe cómo conservar mermelada casera.
Minha avó sabe como conservar geleia caseira.
Verbo Regular -AR
'Conservar' é um dos verbos mais fáceis de aprender porque segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em -ar. Basta lembrar as terminações!
mantener
/man-teh-NEHR//manteˈneɾ/

Exemplos
Debemos mantener la calma ante cualquier problema.
Devemos manter a calma perante qualquer problema.
Es importante mantener la calma en una emergencia.
É importante manter a calma em uma emergência.
Intento mantener mi habitación ordenada.
Eu tento manter meu quarto arrumado.
Hemos mantenido una buena relación durante años.
Nós mantivemos um bom relacionamento por anos.
Forma irregular do 'yo'
Assim como 'tener' (tengo), a forma do 'yo' no presente é irregular: 'mantengo'. Muitas outras mudanças também seguem 'tener' (ex: 'mantuve', 'mantendré').
Manter um Estado
Este significado é frequentemente seguido por uma palavra que descreve um estado ou qualidade. Por exemplo, 'mantener algo limpio' (manter algo limpo) ou 'mantener la puerta abierta' (manter a porta aberta).
Usar 'Guardar' em vez disso
Erro: “Guardo la calma.”
Correção: Mantengo la calma. Use 'guardar' para guardar ou armazenar coisas, não para manter um estado ou condição.
mantenga
mahn-TEN-gah/manˈteŋ.ɡa/

Exemplos
Por favor, mantenga la puerta cerrada.
Por favor, mantenha a porta fechada.
Espero que usted mantenga la calma durante la emergencia.
Espero que o senhor/a senhora mantenha a calma durante a emergência.
El doctor recomienda que mantenga una dieta balanceada.
O médico recomenda que eu/ele/ela/o senhor mantenha uma dieta balanceada.
¡Mantenga la puerta cerrada en todo momento!
Mantenha a porta fechada o tempo todo! (Comando formal)
Duplo Papel de 'Mantenga'
'Mantenga' é usado para duas coisas: 1) A forma verbal especial (subjuntivo) para 'yo' (eu) e 'él/ella/usted' (ele/ela/o senhor). 2) O imperativo formal para 'usted' (o senhor/a senhora).
Padrão do Verbo 'Irregular' com 'G'
O verbo 'mantener' segue o mesmo padrão de 'tener' (ter). Na forma 'yo' do presente do indicativo ('yo mantengo') e em todas as formas do presente do subjuntivo ('mantenga'), ele adiciona um 'g' antes da terminação.
Confundir Subjuntivo com Indicativo
Erro: “Usar 'Es necesario que él mantiene la promesa.'”
Correção: Use 'Es necesario que él mantenga la promesa.' (É necessário que ele mantenha a promessa.) O espanhol usa a forma especial 'mantenga' após expressões de necessidade, desejo ou dúvida.
mantén
/man-TEN//manˈten/

Exemplos
Mantén la calma, todo saldrá bien.
Mantém a calma, tudo ficará bem.
Mantén la puerta cerrada, por favor.
Feche a porta, por favor.
Si quieres un buen trabajo, mantén tus habilidades al día.
Se você quer um bom emprego, mantenha suas habilidades atualizadas.
¡Mantén la calma! Solo es una pequeña araña.
Mantenha a calma! É só uma pequena aranha.
O Imperativo Informal
'Mantén' é o imperativo afirmativo (positivo) que você usa ao falar informalmente com uma pessoa (a forma 'tú'). Ele diz a ela o que FAZER.
Uma Irregularidade Especial
A maioria dos imperativos de 'tú' é igual à forma do presente de 'él/ella' (ex: habla). No entanto, 'mantén' é irregular porque seu verbo base, 'mantener', segue o padrão do verbo altamente irregular 'tener' (ter).
Usar a Forma do Indicativo
Erro: “Tú mantienes la calma.”
Correção: ¡Mantén la calma! 'Mantienes' significa 'Você mantém' (afirmação), enquanto 'Mantén' significa 'Mantenha!' (ordem).
Confusão entre 'conservar' e 'mantener'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



