Inklingo

Como se diz "preservar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapreservaré conservaruse 'conservar' quando se referir a manter algo em bom estado, especialmente alimentos ou objetos que se deterioram com o tempo, ou para guardar algo valioso.

conservar🔊A2

Use 'conservar' quando se referir a manter algo em bom estado, especialmente alimentos ou objetos que se deterioram com o tempo, ou para guardar algo valioso.

Saiba mais →
mantener🔊A2

Use 'mantener' para indicar a ação de sustentar, continuar em um estado ou situação, ou não deixar algo mudar. É a forma mais geral e comum.

Saiba mais →
preservar🔊B1

Use 'preservar' quando o foco é proteger algo e mantê-lo em seu estado original, especialmente para o futuro, como a natureza ou patrimônio cultural.

Saiba mais →
mantenga🔊B1

Use 'mantenga' como a forma formal (usted/ustedes) do imperativo do verbo 'mantener', significando 'mantenha' ou 'continue'.

Saiba mais →
mantén🔊B1

Use 'mantén' como a forma informal (tú) do imperativo do verbo 'mantener', significando 'mantenha' ou 'continue' em um contexto familiar.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

conservar

kon-ser-VARkon.seɾˈβaɾ

verboA2geral
Use 'conservar' quando se referir a manter algo em bom estado, especialmente alimentos ou objetos que se deterioram com o tempo, ou para guardar algo valioso.
Vários potes de vidro com vegetais coloridos em conserva, como picles e cenouras, alinhados ordenadamente em uma prateleira rústica de madeira.

Exemplos

Necesitas refrigerar la leche para conservarla.

Você precisa refrigerar o leite para conservá-lo.

Los museos conservan artefactos muy antiguos.

Museus conservam (ou preservam) artefatos muito antigos.

Mi abuela sabe cómo conservar mermelada casera.

Minha avó sabe como conservar geleia caseira.

Verbo Regular -AR

'Conservar' é um dos verbos mais fáceis de aprender porque segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em -ar. Basta lembrar as terminações!

mantener

man-teh-NEHRmanteˈneɾ

verboA2geral
Use 'mantener' para indicar a ação de sustentar, continuar em um estado ou situação, ou não deixar algo mudar. É a forma mais geral e comum.
Uma criança mantendo a ordem ao colocar um bloco de brinquedo colorido em uma prateleira limpa e perfeitamente organizada.

Exemplos

Es importante mantener la calma en una emergencia.

É importante manter a calma em uma emergência.

Intento mantener mi habitación ordenada.

Eu tento manter meu quarto arrumado.

Hemos mantenido una buena relación durante años.

Nós mantivemos um bom relacionamento por anos.

Forma irregular do 'yo'

Assim como 'tener' (tengo), a forma do 'yo' no presente é irregular: 'mantengo'. Muitas outras mudanças também seguem 'tener' (ex: 'mantuve', 'mantendré').

Manter um Estado

Este significado é frequentemente seguido por uma palavra que descreve um estado ou qualidade. Por exemplo, 'mantener algo limpio' (manter algo limpo) ou 'mantener la puerta abierta' (manter a porta aberta).

Usar 'Guardar' em vez disso

Erro:Guardo la calma.

Correção: Mantengo la calma. Use 'guardar' para guardar ou armazenar coisas, não para manter um estado ou condição.

preservar

pre-ser-BARpɾeseɾˈβaɾ

verboB1geral
Use 'preservar' quando o foco é proteger algo e mantê-lo em seu estado original, especialmente para o futuro, como a natureza ou patrimônio cultural.
Um morango vermelho brilhante envolto em um cubo de gelo sólido e transparente, perfeitamente preservado e fresco.

Exemplos

Debemos preservar la naturaleza para las futuras generaciones.

Devemos preservar a natureza para as futuras gerações.

El frío ayuda a preservar los alimentos por más tiempo.

O frio ajuda a preservar os alimentos por mais tempo.

Es importante preservar nuestras tradiciones culturales.

É importante preservar nossas tradições culturais.

Uso de 'de' para Proteção

Quando quiser dizer que está preservando algo 'de' um perigo, use a preposição 'de'. Por exemplo: 'preservar de la lluvia' (preservar da chuva).

Um Verbo Regular Amigável

Este verbo é completamente regular! Ele segue exatamente o mesmo padrão de outros verbos terminados em '-ar', como 'hablar' ou 'caminar'.

A Confusão com 'Preservative'

Erro:Usar 'preservar' para falar sobre produtos químicos em alimentos, como 'preservatives' em inglês.

Correção: Use 'conservantes' para aditivos alimentares. 'Preservar' é a ação de manter algo seguro, não o produto químico em si.

mantenga

mahn-TEN-gahmanˈteŋ.ɡa

verboB1formal
Use 'mantenga' como a forma formal (usted/ustedes) do imperativo do verbo 'mantener', significando 'mantenha' ou 'continue'.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade mostrando um personagem pequeno e amigável apoiando cuidadosamente a base de uma pilha de blocos de madeira coloridos e perfeitamente equilibrados para mantê-los estáveis e em pé.

Exemplos

Espero que usted mantenga la calma durante la emergencia.

Espero que o senhor/a senhora mantenha a calma durante a emergência.

El doctor recomienda que mantenga una dieta balanceada.

O médico recomenda que eu/ele/ela/o senhor mantenha uma dieta balanceada.

¡Mantenga la puerta cerrada en todo momento!

Mantenha a porta fechada o tempo todo! (Comando formal)

Duplo Papel de 'Mantenga'

'Mantenga' é usado para duas coisas: 1) A forma verbal especial (subjuntivo) para 'yo' (eu) e 'él/ella/usted' (ele/ela/o senhor). 2) O imperativo formal para 'usted' (o senhor/a senhora).

Padrão do Verbo 'Irregular' com 'G'

O verbo 'mantener' segue o mesmo padrão de 'tener' (ter). Na forma 'yo' do presente do indicativo ('yo mantengo') e em todas as formas do presente do subjuntivo ('mantenga'), ele adiciona um 'g' antes da terminação.

Confundir Subjuntivo com Indicativo

Erro:Usar 'Es necesario que él mantiene la promesa.'

Correção: Use 'Es necesario que él mantenga la promesa.' (É necessário que ele mantenha a promessa.) O espanhol usa a forma especial 'mantenga' após expressões de necessidade, desejo ou dúvida.

mantén

man-TENmanˈten

verboB1informal
Use 'mantén' como a forma informal (tú) do imperativo do verbo 'mantener', significando 'mantenha' ou 'continue' em um contexto familiar.
Uma visão em close-up de uma mão segurando firmemente a corda de um balão vermelho vibrante, impedindo-o de flutuar.

Exemplos

Mantén la puerta cerrada, por favor.

Feche a porta, por favor.

Si quieres un buen trabajo, mantén tus habilidades al día.

Se você quer um bom emprego, mantenha suas habilidades atualizadas.

¡Mantén la calma! Solo es una pequeña araña.

Mantenha a calma! É só uma pequena aranha.

O Imperativo Informal

'Mantén' é o imperativo afirmativo (positivo) que você usa ao falar informalmente com uma pessoa (a forma 'tú'). Ele diz a ela o que FAZER.

Uma Irregularidade Especial

A maioria dos imperativos de 'tú' é igual à forma do presente de 'él/ella' (ex: habla). No entanto, 'mantén' é irregular porque seu verbo base, 'mantener', segue o padrão do verbo altamente irregular 'tener' (ter).

Usar a Forma do Indicativo

Erro:Tú mantienes la calma.

Correção: ¡Mantén la calma! 'Mantienes' significa 'Você mantém' (afirmação), enquanto 'Mantén' significa 'Mantenha!' (ordem).

Confusão entre 'conservar' e 'mantener'

A confusão mais comum é entre 'conservar' e 'mantener'. Lembre-se que 'conservar' foca mais em manter algo intacto contra a deterioração (comida, objetos antigos), enquanto 'mantener' é mais geral, cobrindo a manutenção de um estado ou situação (manter a calma, manter a ordem).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.