Como se diz "proteger" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “proteger” é “proteger” — use 'proteger' quando se referir à ação geral de guardar algo ou alguém de perigo ou dano físico, como um cão protegendo crianças.
proteger
proh-teh-HÉHRpɾo.teˈxeɾ

Exemplos
El perro siempre protege a los niños de la casa.
O cachorro sempre protege as crianças da casa.
Usa bloqueador solar para proteger tu piel del sol.
Use protetor solar para proteger sua pele do sol.
Protejo mi computadora con una buena contraseña.
Eu protejo meu computador com uma boa senha.
Alteração Ortográfica na forma 'Yo'
Na forma 'yo' do presente do indicativo, 'proteger' muda de 'proteg-' para 'protej-' (protejo). Isso mantém o som de 'j' consistente.
Uso de 'de' ou 'contra'
Ao dizer do que você está protegendo, geralmente usamos 'de' (equivalente ao nosso 'de') ou 'contra': 'Proteger [algo] de [um perigo]'
Esquecer a mudança de G para J
Erro: “Yo protego (Incorreto)”
Correção: Yo protejo (Correto). Lembre-se, verbos terminados em -ger ou -gir geralmente precisam dessa alteração ortográfica.
defender
deh-fehn-DEHRde.fenˈdeɾ

Exemplos
El perro defiende la casa de los ladrones.
O cachorro defende a casa dos ladrões.
Los soldados defienden la frontera con valentía.
Os soldados defendem a fronteira com valentia.
A Troca E > IE
No presente do indicativo, o 'e' da raiz troca para 'ie' em todas as formas, exceto em 'nosotros' e 'vosotros'. Isso é comum em muitos verbos espanhóis!
Esquecer a Troca da Raiz
Erro: “Yo defendo la verdad.”
Correção: Yo defiendo la verdad. Lembre-se de trocar o 'e' por 'ie' quando a sílaba tônica recai sobre essa vogal.
preservar
pre-ser-BARpɾeseɾˈβaɾ

Exemplos
Debemos preservar la naturaleza para las futuras generaciones.
Devemos preservar a natureza para as futuras gerações.
El frío ayuda a preservar los alimentos por más tiempo.
O frio ajuda a preservar os alimentos por mais tempo.
Es importante preservar nuestras tradiciones culturales.
É importante preservar nossas tradições culturais.
Uso de 'de' para Proteção
Quando quiser dizer que está preservando algo 'de' um perigo, use a preposição 'de'. Por exemplo: 'preservar de la lluvia' (preservar da chuva).
Um Verbo Regular Amigável
Este verbo é completamente regular! Ele segue exatamente o mesmo padrão de outros verbos terminados em '-ar', como 'hablar' ou 'caminar'.
A Confusão com 'Preservative'
Erro: “Usar 'preservar' para falar sobre produtos químicos em alimentos, como 'preservatives' em inglês.”
Correção: Use 'conservantes' para aditivos alimentares. 'Preservar' é a ação de manter algo seguro, não o produto químico em si.
conservar
kon-ser-VARkon.seɾˈβaɾ

Exemplos
Debemos conservar el agua para las generaciones futuras.
Devemos conservar a água para as gerações futuras.
El gobierno tiene un plan para conservar la selva tropical.
O governo tem um plano para conservar a floresta tropical.
amparar
ahm-pah-RAHRampaˈɾaɾ

Exemplos
El muro nos amparó del viento fuerte durante la tormenta.
O muro nos abrigou do vento forte durante a tempestade.
La constitución debe amparar los derechos de todos los ciudadanos.
A constituição deve proteger os direitos de todos os cidadãos.
El acusado se amparó en su derecho a no declarar.
O acusado apoiou-se em seu direito de não testemunhar.
Usando 'de' e 'contra'
Quando quiser dizer do que você está protegendo alguém, use as palavras 'de' ou 'contra'. Por exemplo: 'amparar de la lluvia' (proteger da chuva).
A Forma Reflexiva ('se')
Se você usar esta palavra com 'me, te, se' (ampararse), significa que você está buscando segurança ou usando algo (como uma lei) como seu escudo.
Amparar vs. Proteger
Erro: “Usar 'amparar' para todo tipo de proteção.”
Correção: Use 'proteger' para coisas do dia a dia (como protetor solar ou uma senha). Use 'amparar' quando quiser dizer dar um lar, abrigo ou segurança legal a alguém.
guarde
GWAHR-dehˈɡwaɾðe

Exemplos
Por favor, guarde estos documentos en la caja fuerte.
Por favor, guarde estes documentos no cofre.
Guarde silencio, por favor.
Guarde silêncio, por favor.
Espero que él guarde mi secreto.
Espero que ele guarde meu segredo.
O Comando 'Educado'
Use 'guarde' quando quiser dizer a alguém educadamente (usando 'usted') para guardar algo ou economizar. Soa muito mais respeitoso do que 'guarda'.
Expressando Desejos
Esta forma é usada após palavras como 'quiero que' (eu quero que) ou 'espero que' (eu espero que) para falar sobre o que você quer que outra pessoa faça.
A Confusão do 'Usted'
Erro: “Dizer 'Guarda el dinero' para um chefe ou um estranho.”
Correção: Diga 'Guarde el dinero'. 'Guarda' é apenas para amigos e família; 'guarde' é a versão formal/educada.
encubrir
en-koo-BREERen.kuˈβɾiɾ

Exemplos
Fue acusado de encubrir el asesinato.
Ele foi acusado de encobrir o assassinato.
La ley castiga a quienes intentan encubrir a un fugitivo.
A lei pune aqueles que tentam proteger um fugitivo.
No puedes encubrir sus delitos por más tiempo.
Vocês não podem mais encobrir os crimes deles.
Objetos Diretos
Este verbo geralmente precisa de um 'o quê' — você esconde um crime (encubrir un crimen) ou um 'quem' — você esconde uma pessoa (encubrir a alguien).
A confusão entre 'proteger', 'preservar' e 'conservar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.






