Inklingo

guarde

GWAHR-deh/ˈɡwaɾðe/

guarde significa guardar em espanhol (como em reservar algo para mais tarde).

guardar, guardar

Também: manter, proteger
VerboA2regular ar
General Latin America
Um esquilo segurando uma única bolota e colocando-a dentro do tronco oco de uma árvore para mais tarde.
gerundguardando
past Participleguardado
infinitiveguardar

📝 Em Ação

Por favor, guarde estos documentos en la caja fuerte.

A2

Por favor, guarde estes documentos no cofre.

Guarde silencio, por favor.

A2

Guarde silêncio, por favor.

Espero que él guarde mi secreto.

B1

Espero que ele guarde meu segredo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • almacene (armazenar)
  • conserve (conservar/manter)

Antônimos

Colocações Comuns

  • guarde camaficar na cama (por motivo de saúde)
  • guarde las aparienciasmanter as aparências

Expressões & Idiomas

  • Dios le guardeDeus te guarde / Deus te abençoe

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesguardaran
yoguardara
guardaras
vosotrosguardarais
nosotrosguardáramos
él/ella/ustedguardara

present

ellos/ellas/ustedesguarden
yoguarde
guardes
vosotrosguardéis
nosotrosguardemos
él/ella/ustedguarde

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesguardaron
yoguardé
guardaste
vosotrosguardasteis
nosotrosguardamos
él/ella/ustedguardó

imperfect

ellos/ellas/ustedesguardaban
yoguardaba
guardabas
vosotrosguardabais
nosotrosguardábamos
él/ella/ustedguardaba

present

ellos/ellas/ustedesguardan
yoguardo
guardas
vosotrosguardáis
nosotrosguardamos
él/ella/ustedguarda

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "guarde" em espanhol:

guardarmanterproteger

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: guarde

Pergunta 1 de 2

Qual destas é a forma correta de dizer educadamente a um estranho para 'Salvar o arquivo'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do termo germânico 'wardon', que significa 'vigiar' ou 'cuidar'. A mesma raiz deu origem à palavra portuguesa 'guarda' e ao inglês 'ward' e 'warden'.

Primeiro registro: 12th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

French: garderItalian: guardare

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'guarda' e 'guarde'?

'Guarda' é para amigos, crianças ou pessoas que você conhece bem (informal). 'Guarde' é para pessoas que você não conhece bem, idosos ou situações formais (educado).

'Guarde' é usado apenas para comandos?

Não! Também é usado para expressar desejos, dúvidas ou possibilidades, como em 'Espero que guarde el regalo' (Espero que ele guarde o presente).