guarde
“guarde” significa “guardar” em espanhol (como em reservar algo para mais tarde).
guardar, guardar
Também: manter, proteger
📝 Em Ação
Por favor, guarde estos documentos en la caja fuerte.
A2Por favor, guarde estes documentos no cofre.
Guarde silencio, por favor.
A2Guarde silêncio, por favor.
Espero que él guarde mi secreto.
B1Espero que ele guarde meu segredo.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: guarde
Pergunta 1 de 2
Qual destas é a forma correta de dizer educadamente a um estranho para 'Salvar o arquivo'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do termo germânico 'wardon', que significa 'vigiar' ou 'cuidar'. A mesma raiz deu origem à palavra portuguesa 'guarda' e ao inglês 'ward' e 'warden'.
Primeiro registro: 12th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'guarda' e 'guarde'?
'Guarda' é para amigos, crianças ou pessoas que você conhece bem (informal). 'Guarde' é para pessoas que você não conhece bem, idosos ou situações formais (educado).
'Guarde' é usado apenas para comandos?
Não! Também é usado para expressar desejos, dúvidas ou possibilidades, como em 'Espero que guarde el regalo' (Espero que ele guarde o presente).