guardar
“guardar” significa “guardar” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
guardar, armazenar
Também: manter
📝 Em Ação
Ella siempre guarda las llaves en el mismo cajón.
A1Ela sempre guarda as chaves na mesma gaveta (as guarda).
¿Dónde guardaste la aspiradora?
A2Onde você guardou o aspirador de pó?
Guarda el cambio, lo necesitarás más tarde.
A1Fique com o troco, você vai precisar dele mais tarde.
salvar
Também: marcar (como favorito)
📝 Em Ação
Tienes que guardar el archivo antes de apagar la computadora.
A2Você tem que salvar o arquivo antes de desligar o computador.
Guarda este enlace para leerlo más tarde.
B1Salve este link (ou marque-o) para ler mais tarde.
guardar, manter
Também: reter
📝 Em Ação
Te prometo que voy a guardar tu secreto.
B1Eu prometo que vou guardar seu segredo.
Debes guardar silencio en la biblioteca.
B2Você deve manter silêncio na biblioteca.
El equipo guardó un minuto de silencio en honor al fallecido.
B2A equipe manteve um minuto de silêncio em homenagem ao falecido.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: guardar
Pergunta 1 de 2
Qual verbo em inglês NÃO é uma tradução primária para 'guardar'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem da família de línguas germânicas, especificamente do Gótico *wardôn*, significando 'vigiar' ou 'proteger'. Entrou no espanhol via Latim Vulgar, mantendo seu significado central de manter algo seguro ou protegido.
Primeiro registro: 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O verbo 'guardar' é reflexivo? (Posso usar 'guardarse'?)
Sim, 'guardarse' é usado, geralmente para significar 'guardar algo para si mesmo' ou 'reservar algo'. Por exemplo, 'Guárdate las críticas' (Guarde as críticas para você).
Como 'guardar' difere de 'mantener'?
'Guardar' geralmente implica colocar algo em segurança ou iniciar o ato de guardar (como colocar chaves em uma gaveta). 'Mantener' significa manter um estado ou condição, como 'mantener la calma' (manter a calma).


