cumplir
“cumplir” significa “cumprir” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
cumprir, executar
Também: executar
📝 Em Ação
El presidente prometió cumplir sus promesas de campaña.
B1O presidente prometeu cumprir suas promessas de campanha.
Debemos cumplir con el contrato antes de fin de mes.
B2Devemos cumprir o contrato antes do fim do mês.
Si no cumples tu palabra, nadie te creerá.
B1Se você não cumprir sua palavra, ninguém vai acreditar em você.
fazer (uma certa idade), comemorar um aniversário

📝 Em Ação
Mi hijo cumple diez años mañana.
A1Meu filho faz dez anos amanhã.
¿Cuándo cumples tú?
A1Quando é seu aniversário? (Literalmente: Quando você faz [idade]?)
Ella cumplió la mayoría de edad el mes pasado.
B1Ela fez 18 anos no mês passado.
realizar-se, ser concretizado
Também: expirar
📝 Em Ação
Su sueño de viajar por el mundo finalmente se cumplió.
B2Seu sonho de viajar pelo mundo finalmente se realizou.
La profecía se cumplirá al pie de la letra.
C1A profecia será concretizada ao pé da letra.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "cumplir" em espanhol:
cumprir→executar→expirar→realizar-se→ser concretizado→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: cumplir
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'cumplir' para falar sobre idade?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra 'cumplir' vem do verbo latino *complere*, que significava 'encher' ou 'completar totalmente'. Essa origem explica por que é usada para completar deveres, cumprir requisitos e completar mais um ano de vida.
Primeiro registro: 13th century (in Spanish)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'cumplir' e 'terminar'?
'Terminar' simplesmente significa 'finalizar' ou 'encerrar' uma tarefa ou processo. 'Cumplir' significa 'satisfazer' ou 'executar' algo completamente, muitas vezes implicando um dever moral ou requisito legal. Você pode 'terminar' um projeto, mas você 'cumplir' um contrato. Em português, 'terminar' e 'cumprir' têm distinções contextuais semelhantes.
'Cumplir' sempre requer 'con'?
Não. Quando você está cumprindo um objeto direto (como uma promessa ou um contrato), você não precisa de 'con': 'Cumplí la promesa.' Você geralmente usa 'con' quando está em conformidade *com* uma regra ou padrão: 'Cumplí con las reglas.' Em português, 'cumprir' geralmente é transitivo direto ('cumprir a promessa'), mas pode ser transitivo indireto com 'com' ('cumprir com as regras').


