Inklingo

sentir

sen-TEERsenˈtiɾ

sentir

Também: experimentar
VerboA1irregular (e > ie, e > i stem-changing) ir
Uma criança pequena enrolada em um casaco grosso e cachecol, abraçando-se e tremendo dramaticamente em um cenário frio e nevado.
infinitivesentir
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 Em Ação

Siento frío. ¿Puedes cerrar la ventana?

A1

Siento frío. ¿Puedes cerrar la ventana?

Hoy me siento muy feliz.

A2

Hoje me sinto muito feliz.

Ella sintió un dolor fuerte en la espalda.

B1

Ela sentiu uma dor aguda nas costas.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • sentir frío/calor/hambre/sedsentir frio/calor/fome/sede
  • sentir amor/odiosentir amor/ódio
  • sentirse bien/malsentir-se bem/mal

lamentar

Também: ter pena de
VerboA1irregular (e > ie, e > i stem-changing) ir
Uma criança com uma expressão triste e arrependida olhando para um brinquedo quebrado, indicando que ela está arrependida pelo erro.
infinitivesentir
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 Em Ação

Lo siento, no puedo ir a tu fiesta.

A1

Lo siento, no puedo ir a tu fiesta.

Siento mucho lo que pasó.

A2

Siento mucho lo que pasó.

Siento haberte preocupado.

B1

Siento haberte preocupado.

Siento que no hayas podido conseguir el trabajo.

B2

Siento que no hayas podido conseguir el trabajo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • lo sientoeu sinto muito
  • sentirlo muchosentir muito

Expressões & Idiomas

  • sentirlo en el almaestar profundamente e verdadeiramente arrependido

ouvir

Também: notar, perceber
VerboB1irregular (e > ie, e > i stem-changing) ir
Uma pessoa parada em um ambiente silencioso, inclinando a cabeça e colocando a mão atrás da orelha para focar em um som distante.
infinitivesentir
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 Em Ação

Sentí un ruido en la otra habitación.

B1

Sentí un ruido en la otra habitación.

A lo lejos, se sentían las campanas de la iglesia.

B2

A lo lejos, se sentían las campanas de la iglesia.

Apenas sentí el pinchazo de la aguja.

B1

Apenas senti la picadura de la aguja.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • oír (ouvir)
  • notar (notar)

pressentir

Também: ter a sensação de que
VerboB2irregular (e > ie, e > i stem-changing) ir
Uma figura parada pensativamente com uma mão pressionada sobre o estômago ou coração, indicando um forte pressentimento ou intuição.
infinitivesentir
gerundsintiendo
past Participlesentido

📝 Em Ação

Siento que algo malo va a pasar.

B2

Siento que algo malo va a pasar.

Él sintió que ella no le estaba diciendo toda la verdad.

B2

Él sintió que ella no le estaba diciendo toda la verdad.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • sentir que...sentir que...

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedsiente
yosiento
sientes
ellos/ellas/ustedessienten
nosotrossentimos
vosotrossentís

imperfect

él/ella/ustedsentía
yosentía
sentías
ellos/ellas/ustedessentían
nosotrossentíamos
vosotrossentíais

preterite

él/ella/ustedsintió
yosentí
sentiste
ellos/ellas/ustedessintieron
nosotrossentimos
vosotrossentisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsienta
yosienta
sientas
ellos/ellas/ustedessientan
nosotrossintamos
vosotrossintáis

imperfect

él/ella/ustedsintiera
yosintiera
sintieras
ellos/ellas/ustedessintieran
nosotrossintiéramos
vosotrossintierais

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "sentir" em espanhol:

experimentarlamentarnotarouvirperceberpressentirsentir

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: sentir

Pergunta 1 de 3

Qual frase usa corretamente 'sentir' para falar sobre um estado emocional?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem da palavra latina 'sentīre', que significava 'sentir, perceber pelos sentidos, ouvir, ver, pensar ou ter uma opinião'. O espanhol manteve todos esses significados relacionados.

Primeiro registro: Around the 10th century.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: sentirItalian: sentireFrench: sentir

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a principal diferença entre 'sentir' e 'sentirse'?

Pense assim: você usa 'sentir' para coisas que sente que estão separadas de você (como 'siento frío' - eu sinto frio). Você usa 'sentirse' para descrever seu próprio estado interno ('me siento feliz' - eu me sinto feliz). 'Sentir' leva um objeto; 'sentirse' é seguido por um adjetivo ou advérbio que descreve você.

É 'Lo siento' a única maneira de dizer 'Eu sinto muito'?

Não! 'Lo siento' é melhor para expressar simpatia ou profundo arrependimento. Para coisas pequenas, como esbarrar em alguém, você usaria 'perdón' (perdão) ou 'disculpa' (com licença). 'Perdón' também é usado para pedir perdão.

Por que a vogal muda em 'siento', mas não em 'sentimos'?

Este é um padrão comum para verbos com mudança de radical em espanhol. A mudança de vogal ocorre quando a ênfase da fala cai naquela parte da palavra (siEN-to), mas não quando a ênfase está na terminação (-tI-mos). É como um formato de 'bota' na tabela de conjugação — as formas de 'nosotros' e 'vosotros' estão fora da bota e não mudam.