Como se diz "cumprir" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “cumprir” é “cumplir” — use 'cumplir' quando se refere a executar um dever, uma obrigação, uma promessa ou um prazo.
cumplir
koom-PLEERkumˈpliɾ

Exemplos
El estudiante debe cumplir con todas las tareas asignadas.
O estudante deve cumprir com todas as tarefas atribuídas.
El presidente prometió cumplir sus promesas de campaña.
O presidente prometeu cumprir suas promessas de campanha.
Debemos cumplir con el contrato antes de fin de mes.
Devemos cumprir o contrato antes do fim do mês.
Si no cumples tu palabra, nadie te creerá.
Se você não cumprir sua palavra, ninguém vai acreditar em você.
Uso de 'Con'
Quando 'cumplir' significa 'estar em conformidade com' uma regra ou requisito, é frequentemente seguido pela pequena palavra 'con': 'Tienes que cumplir con las normas' (Você tem que cumprir as normas). Em português, usamos 'cumprir' seguido de objeto direto ou com 'com' dependendo do contexto, mas a estrutura espanhola é fixa aqui.
respetar
reh-speh-TARrespeˈtaɾ

Exemplos
Los conductores deben respetar las señales de tráfico.
Os condutores devem cumprir (respeitar) os sinais de trânsito.
Todos los conductores deben respetar los límites de velocidad.
Todos os motoristas devem respeitar os limites de velocidade.
Es importante respetar el horario de silencio en el hotel.
É importante respeitar o horário de silêncio no hotel.
El contrato obliga a respetar los términos de la entrega.
O contrato exige o cumprimento dos prazos de entrega.
Usando 'Respetar' com Limites
Ao falar sobre limites físicos ou espaço pessoal, 'respetar' é o verbo correto: 'Necesitas respetar mi espacio personal' (Você precisa respeitar meu espaço pessoal). Isso é muito semelhante ao uso em português.
Usando 'Obedecer' para Regras
Erro: “Debemos obedecer las reglas de tránsito.”
Correção: Debemos respetar las reglas de tránsito. ('Obedecer' é geralmente usado para pessoas; 'respetar' é frequentemente preferido para regras e limites, assim como em português.)
obedecer
oh-beh-deh-sehroβeðeˈθeɾ

Exemplos
Los niños deben obedecer a sus padres y maestros.
As crianças devem cumprir (obedecer) aos seus pais e professores.
Los niños deben obedecer a sus padres.
As crianças devem obedecer aos pais.
Es importante obedecer las señales de tráfico.
É importante obedecer aos sinais de trânsito.
Mis piernas no me obedecen después de correr tanto.
Minhas pernas não estão respondendo depois de correr tanto.
A Mudança Ortográfica
Para a forma 'yo' no presente, o 'c' muda para 'zc' (obedezco). Essa mesma mudança ocorre em todas as formas verbais 'especiais' usadas para desejos e comandos.
Uso do 'A' Pessoal
Quando você está obedecendo a uma pessoa ou animal de estimação específico, você deve colocar a palavra 'a' antes dele: 'Obedezco a mi jefa'.
Faltando o 'zc'
Erro: “Yo obedeco.”
Correção: Yo obedezco. Verbos terminados em -ecer quase sempre adicionam um 'z' antes do 'c' na forma 'yo'.
acatar
ah-kah-TARakaˈtaɾ

Exemplos
Es necesario acatar las decisiones del tribunal.
É necessário cumprir (acatar) as decisões do tribunal.
Debemos acatar las reglas del juego.
Devemos cumprir as regras do jogo.
El tenista decidió acatar la decisión del árbitro.
O tenista decidiu aceitar a decisão do árbitro.
Es obligatorio acatar las nuevas medidas de seguridad.
É obrigatório acatar as novas medidas de segurança.
Não são necessárias palavras extras
Ao contrário do português 'cumprir com', em espanhol não se usa preposição após 'acatar'. O objeto vem diretamente: 'acatar la ley' (cumprir a lei).
Regras vs. Pessoas
Embora possa ser usado para pessoas, é mais comum para coisas abstratas como leis, ordens ou decisões, em vez de pais ou amigos.
Usar 'com'
Erro: “Acato con las reglas.”
Correção: Acato las reglas. (O espanhol não precisa de 'con' aqui).
observar
ob-ser-VARoβ.seɾˈβaɾ

Exemplos
Todos los ciudadanos deben observar la ley.
Todos os cidadãos devem cumprir (observar) a lei.
Los ciudadanos deben observar las regulaciones de tráfico.
Os cidadãos devem cumprir os regulamentos de trânsito.
La empresa observa estrictamente las normas de seguridad.
A empresa segue estritamente as normas de segurança.
Uso Formal
Este significado é frequentemente encontrado em documentos oficiais, contratos ou notícias, e é mais formal do que simplesmente usar 'cumplir' (que é muito comum em português também).
atener
ah-teh-nehrateˈner

Exemplos
Debes atenerte a las condiciones del contrato.
Você deve cumprir (aderir a) as condições do contrato.
Tienes que atenerte a las reglas del club.
Você tem que aderir às regras do clube.
Si decides irte, tendrás que atenerte a las consecuencias.
Se você decidir ir embora, terá que lidar com as consequências.
Por favor, aténganse a los hechos y no a los rumores.
Por favor, atenha-se aos fatos e não aos rumores.
Sempre Reflexivo
Este verbo é quase sempre usado em sua forma reflexiva (atenerse). Isso significa que você deve incluir pronomes como 'me', 'te' ou 'se' para mostrar que a pessoa está 'se prendendo' a uma regra.
O Padrão de 'Tener'
Como esta palavra contém a raiz 'tener' (ter), ela compartilha todas as suas alterações irregulares. Se você consegue conjugar 'tener', consegue conjugar 'atener' simplesmente adicionando 'a-' na frente.
Esquecer o 'a'
Erro: “Me atengo las reglas.”
Correção: Me atengo a las reglas. Este verbo sempre precisa da palavra 'a' antes da coisa a que você está se atendo.
satisfacer
sa-tees-fa-SEHRsatis.faˈseɾ

Exemplos
La comida rápida no puede satisfacer una dieta equilibrada.
A comida rápida não pode cumprir (satisfazer) uma dieta equilibrada.
Esta comida no logró satisfacer mi hambre.
Esta comida não conseguiu satisfazer minha fome.
Queremos satisfacer las necesidades de nuestros clientes.
Queremos satisfazer as necessidades dos nossos clientes.
Ella leyó el libro para satisfacer su curiosidad.
Ela leu o livro para satisfazer sua curiosidade.
A Regra do 'Hacer'
Este verbo é conjugado exatamente como o verbo comum 'hacer' (fazer). Se você sabe que 'hacer' vira 'hice' no passado, saberá que 'satisfacer' vira 'satisfice'.
Usar terminações regulares
Erro: “Yo satisfací”
Correção: Yo satisfice. Como segue o padrão de 'hacer', usa uma grafia especial com 'i' no passado em vez do regular 'í'.
honrar
on-RAHRonˈraɾ

Exemplos
Él juró honrar su palabra.
Ele jurou cumprir (honrar) sua palavra.
Es importante honrar a nuestros antepasados.
É importante homenagear os nossos antepassados.
La empresa decidió honrar su promesa de aumentar los salarios.
A empresa decidiu honrar a sua promessa de aumentar os salários.
Me honra mucho recibir esta invitación.
Sinto-me muito honrado(a) por receber este convite.
A 'a' pessoal
Como geralmente se homenageia pessoas, não se esqueça de colocar um pequeno 'a' antes da pessoa que está a ser homenageada. Por exemplo: 'Honro a meu avô'. Em português, esta construção é menos comum com o verbo 'homenagear' no sentido de respeito, mas é usada com 'a' quando se refere a cumprir algo em relação a alguém, ou em contextos mais formais. No entanto, a construção espanhola 'a' pessoal é uma característica importante a notar.
Usando como um Sentimento
Quando quiser dizer que algo é uma honra para si, use 'me honra' (isso me honra) seguido pela ação. Em português, diríamos mais naturalmente 'É uma honra para mim...' ou 'Sinto-me honrado(a) em...'.
Confundir o Verbo e o Substantivo
Erro: “Es un honrar verte.”
Correção: Es un honor verte. Use 'honor' para o substantivo e 'honrar' apenas para a ação de homenagear. Em português, a confusão seria entre 'honra' (substantivo) e 'honrar' (verbo).
reunir
rreh-oo-NEERre.uˈniɾ

Exemplos
El candidato no reúne las cualificaciones necesarias para el puesto.
O candidato não cumpre as qualificações necessárias para o cargo.
El candidato no reúne los requisitos mínimos para el puesto.
O candidato não cumpre os requisitos mínimos para o cargo.
Esta obra reúne belleza y complejidad técnica.
Esta obra possui beleza e complexidade técnica.
Uso Formal
Neste sentido formal, 'reunir' atua como sinônimo de 'cumplir' (cumprir) ou 'poseer' (possuir) e é frequentemente usado em declarações negativas sobre qualificações.
A confusão entre 'cumplir' e 'respetar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.








