respetar
reh-speh-TAR
/respeˈtaɾ/
Demonstrar deferência ou alta consideração é respeitar (respetar) alguém.
respetar(Verbo)
respeitar
?demonstrar deferência ou alta consideração
admirar
?to hold in high esteem
,valorizar
?to recognize the worth of something
📝 Em Ação
Debes respetar a tus mayores, siempre tienen algo que enseñar.
A2Você deve respeitar os seus mais velhos; eles sempre têm algo a ensinar.
Ella respeta mucho la opinión de su padre.
A1Ela respeita muito a opinião do pai dela.
Los niños aprenden a respetar el medio ambiente en la escuela.
B1As crianças aprendem a respeitar o meio ambiente na escola.
💡 Pontos gramaticais
Uso do Objeto Direto
Em espanhol, o verbo 'respetar' quase sempre exige um objeto direto (a pessoa ou coisa que está sendo respeitada). Se o objeto for uma pessoa, use o 'a' pessoal: 'Respeto a mi jefe' (Eu respeito meu chefe). Em português, não usamos preposição aqui: 'Eu respeito meu chefe'.
❌ Erros Comuns
Confundir 'Respetar' e 'Mirar'
Erro: “No debes mirar a los ancianos.”
Correção: No debes faltar el respeto a los ancianos. ('Mirar' significa 'olhar'; 'respetar' é sobre demonstrar consideração.) Um erro comum para falantes de português seria usar 'olhar' quando se quer dizer 'respeitar'.
⭐ Dicas de uso
Foco na Ação
Enquanto 'respeto' é o substantivo (respeito), 'respetar' é a ação. Pense nisso como 'agir respeitosamente em relação a' alguém.

Cumprir regras ou limites é respeitá-los (respetar).
respetar(Verbo)
cumprir
?regras, leis ou limites
,observar
?seguir uma lei ou tradição
manter
?a schedule or promise
📝 Em Ação
Todos los conductores deben respetar los límites de velocidad.
B1Todos os motoristas devem respeitar os limites de velocidade.
Es importante respetar el horario de silencio en el hotel.
B2É importante respeitar o horário de silêncio no hotel.
El contrato obliga a respetar los términos de la entrega.
C1O contrato exige o cumprimento dos prazos de entrega.
💡 Pontos gramaticais
Usando 'Respetar' com Limites
Ao falar sobre limites físicos ou espaço pessoal, 'respetar' é o verbo correto: 'Necesitas respetar mi espacio personal' (Você precisa respeitar meu espaço pessoal). Isso é muito semelhante ao uso em português.
❌ Erros Comuns
Usando 'Obedecer' para Regras
Erro: “Debemos obedecer las reglas de tránsito.”
Correção: Debemos respetar las reglas de tránsito. ('Obedecer' é geralmente usado para pessoas; 'respetar' é frequentemente preferido para regras e limites, assim como em português.)
⭐ Dicas de uso
Contextos Formais
Em documentos oficiais ou avisos, 'respetar' é a forma padrão para expressar a exigência de seguir regulamentos específicos.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: respetar
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'respetar' no sentido de 'seguir uma regra' em vez de 'demonstrar deferência'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Como 'respetar' difere de 'obedecer'?
'Respetar' é mais amplo, focando em demonstrar alta consideração, valorizar algo ou manter um limite (como respeitar a lei). 'Obedecer' é especificamente seguir ordens ou cumprir a autoridade de uma pessoa (como obedecer aos pais). Você 'respetas' uma regra, mas geralmente 'obedeces' a uma pessoa. Em português, a distinção é muito similar.
'Respetar' é um verbo regular?
Sim, 'respetar' é um verbo -AR completamente regular. Assim como em português, uma vez que você sabe conjugar verbos -AR básicos (como 'hablar' ou 'cantar'), você pode conjugar 'respetar' perfeitamente em todos os tempos.