despreciar
“despreciar” significa “olhar de cima para baixo” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
olhar de cima para baixo, desprezar
Também: escarnecer
📝 Em Ação
No debes despreciar a nadie por su apariencia.
A2Você não deve olhar de cima para baixo para ninguém por causa da sua aparência.
Él despreciaba las opiniones de los demás.
B1Ele costumava desprezar as opiniões dos outros.
Es triste ver cómo algunos desprecian el trabajo manual.
B2É triste ver como alguns desprezam o trabalho manual.
rejeitar, desconsiderar

📝 Em Ação
No puedes despreciar una oferta de trabajo tan buena.
B1Você não pode rejeitar uma oferta de emprego tão boa.
Despreciaron el peligro y cruzaron el bosque de noche.
C1Eles desconsideraram o perigo e cruzaram a floresta à noite.
Ella despreció mi regalo sin siquiera abrirlo.
B2Ela rejeitou meu presente sem sequer abri-lo.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: despreciar
Pergunta 1 de 3
Qual frase usa corretamente a 'a' pessoal com 'despreciar'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'despectare', uma versão mais intensa de 'despicere' (olhar para baixo), que combina 'de-' (para baixo) e 'specere' (olhar). Também está relacionado à palavra 'precio' (preço), significando literalmente 'tirar o preço/valor' de algo.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'despreciar' o mesmo que 'odiar'?
Não exatamente. 'Odiar' significa odiar (uma emoção negativa forte). 'Despreciar' é mais sobre olhar de cima para baixo para alguém ou achar que essa pessoa não vale nada. Você pode desprezar alguém sem odiá-la ativamente. Em português, 'odiar' é mais forte que 'desprezar'.
É 'despreciar' uma palavra muito rude?
É uma palavra forte, mas não é 'linguagem chula'. Descreve uma atitude negativa, então usá-la sobre seus próprios sentimentos pode soar bastante duro. Em português, 'desprezar' também carrega um peso negativo considerável.
Posso usar 'despreciar' para coisas em vez de pessoas?
Sim! Você pode 'despreciar' um objeto, um presente ou uma ideia se achar que não tem valor. Em português, 'desprezar' também pode ser usado para objetos ou ideias.

