revelar
“revelar” significa “revelar” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
revelar, divulgar
Também: descobrir, desvendar
📝 Em Ação
El periodista logró revelar información clasificada.
B1O jornalista conseguiu revelar informações classificadas.
La investigación reveló la causa del accidente.
A2A investigação descobriu a causa do acidente.
Prométeme que nunca revelarás esto a nadie.
A2Prometa-me que nunca divulgará isto a ninguém.
revelar

📝 Em Ação
Necesito ir a la tienda para revelar este rollo de fotos.
B1Preciso ir à loja para revelar este rolo de filme.
El químico se usa para revelar las imágenes.
B2O químico é usado para revelar as imagens.
mostrar a verdadeira natureza, revelar-se

📝 Em Ação
Ante el peligro, el héroe se reveló valiente.
B2Diante do perigo, o herói revelou-se corajoso (ou: provou ser corajoso).
Ella se reveló como una líder nata durante la crisis.
C1Ela revelou-se uma líder nata durante a crise.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "revelar" em espanhol:
descobrir→desvendar→divulgar→revelar→revelar-se→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: revelar
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'revelar' no sentido de revelar filme?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem diretamente do verbo latino *revelare*, que significa 'desvelar' ou 'levantar o véu'. Combina o prefixo *re-* (de novo, para trás) e *velum* (um véu ou cobertura).
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
¿Cuál es la diferencia entre 'revelar' y 'rebelar'?
'Revelar' (com V) significa descobrir um segredo ou mostrar algo escondido. 'Rebelar' (com B) é uma palavra completamente diferente que significa levantar-se ou revoltar-se contra alguém ou algo (como uma figura de autoridade). Elas soam parecidas, mas têm significados distintos.
Does 'revelar' always require the use of 'que'?
Não. Quando 'revelar' é seguido por uma informação, geralmente se usa 'que' (ex: 'Reveló que estaba enfermo' - Ele revelou que estava doente). Mas se você está revelando uma coisa, você usa a coisa diretamente (ex: 'Reveló el dibujo' - Ele revelou o desenho).


