Como se diz "divulgar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “divulgar” é “promocionar” — use 'promocionar' quando o objetivo for tornar algo conhecido ao público, especialmente um produto, serviço ou evento, com intenção de atrair atenção ou interesse.
promocionar
pro-mo-syo-narpɾomosjoˈnaɾ

Exemplos
Queremos promocionar nuestro nuevo café en las redes sociales.
Queremos promover nosso novo café nas redes sociais.
El actor está viajando por el mundo para promocionar su película.
O ator está viajando pelo mundo para divulgar seu filme.
Es necesario promocionar el turismo local para ayudar a la economía.
É necessário promover o turismo local para ajudar a economia.
Uso do 'a' com pessoas
Quando você promove uma pessoa (como um artista), deve adicionar a palavra 'a' antes do nome dela: 'Promocionaron a Shakira'.
É um verbo regular
Este verbo segue o padrão padrão para todos os verbos '-ar', tornando sua conjugação muito previsível.
Promocionar vs. Promover
Erro: “Usar 'promocionar' para descrever o incentivo a um sentimento ou saúde.”
Correção: Use 'promover' para ideias ou saúde (promover a saúde) e 'promocionar' para vendas ou progressão na carreira.
liberar
lee-beh-RAHRliβeˈɾaɾ

Exemplos
La farmacéutica liberó los resultados de los ensayos clínicos.
A empresa farmacêutica lançou os resultados dos ensaios clínicos.
El volcán liberó una gran cantidad de ceniza a la atmósfera.
O vulcão liberou uma grande quantidade de cinzas na atmosfera.
Por fin van a liberar la nueva versión del juego.
Eles finalmente vão lançar a nova versão do jogo.
Usando o Futuro
Ao falar sobre lançamentos planejados (produtos, filmes), o futuro simples ('liberará') ou o futuro imediato ('va a liberar') são muito comuns.
revelar
reh-veh-LAHRreβeˈlaɾ

Exemplos
El periodista logró revelar información clasificada.
O jornalista conseguiu revelar informações classificadas.
La investigación reveló la causa del accidente.
A investigação descobriu a causa do acidente.
Prométeme que nunca revelarás esto a nadie.
Prometa-me que nunca divulgará isto a ninguém.
Objeto Direto Necessário
Este verbo geralmente precisa de um objeto direto — a coisa que está sendo revelada. Exemplo: 'Reveló el nombre' (Ele revelou o nome).
Promocionar vs. Revelar
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


