Inklingo

Como se diz "anunciar" em espanhol

Portuguese → espanhol

anunciar

/ah-noon-see-ar//aˈnunθjaɾ/

verboA2/B1geral
Use 'anunciar' quando quiser declarar formalmente uma notícia, um evento ou quando estiver a promover um produto ou serviço.
Uma pessoa estilizada em pé em um pequeno palco vermelho, segurando um pergaminho dourado e se dirigindo a duas pequenas figuras atentas abaixo. A cena representa uma declaração formal.

Exemplos

El presidente anunció nuevas medidas económicas.

O presidente anunciou novas medidas econômicas.

Vamos a anunciar nuestra boda este fin de semana.

Nós vamos anunciar nosso casamento neste fim de semana.

La tormenta fue anunciada por un cambio brusco de viento.

A tempestade foi anunciada por uma mudança súbita no vento.

¿Dónde anunciaron ese nuevo coche?

Onde eles anunciaram aquele carro novo?

Uso de 'Que'

Ao anunciar um fato ou notícia, você frequentemente segue 'anunciar' com 'que' mais o tempo presente normal (indicativo): 'Anuncian que el tren llega tarde.' (Eles anunciam que o trem chega atrasado.)

Preposições de Localização

Ao falar sobre onde o anúncio aparece, use 'en' (em/na): 'anunciar en la radio' (anunciar no rádio).

Confundir 'anunciar' e 'avisar'

Erro:Usar 'anunciar' para dar um aviso pessoal.

Correção: 'Avisar' significa alertar ou dar um toque pessoal, enquanto 'anunciar' é para declarações gerais ou formais. Diga 'Te aviso que voy tarde' (Eu te aviso que estou atrasado).

declarar

deh-klah-RAHR/de.klaˈɾaɾ/

verboA2formal
Use 'declarar' especificamente para proclamar algo publicamente, muitas vezes em contextos formais ou de emergência.
Uma pessoa em traje formal está em um pódio de madeira, segurando um pergaminho enrolado e falando com firmeza, representando uma declaração formal.

Exemplos

El presidente declaró el estado de emergencia.

O presidente declarou estado de emergência.

La junta directiva declaró que las ganancias aumentaron.

O conselho de administração anunciou que os lucros aumentaram.

Usando 'Declarar' com 'Que'

Quando você usa 'declarar' para relatar um fato ou afirmação ('Eles declararam que...'), você usa a forma verbal normal (indicativo): 'Declararon que el tren venía tarde.' (Eles declararam que o trem estava atrasado.)

Confundir 'Anunciar' e 'Declarar'

Erro:Usar 'anunciar' para declarações formais ou legais.

Correção: Embora 'anunciar' signifique 'to announce', 'declarar' é melhor para declarações sérias e oficiais, como declarar impostos ou um estado de emergência. Em português, 'declarar' tem um peso legal ou oficial maior, similar ao nosso uso.

Anunciar vs. Declarar

A confusão mais comum é usar 'declarar' quando se quer simplesmente anunciar uma notícia ou promover um produto. Lembre-se que 'declarar' tem um tom mais formal e de proclamação pública, enquanto 'anunciar' é mais versátil para notícias e promoções.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.