Inklingo

Como se diz "comercializar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracomercializaré venderuse "vender" quando o foco principal for a ação de trocar um bem ou serviço por dinheiro, sem necessariamente implicar a preparação ou o lançamento de um produto no mercado.

vender🔊A1

Use "vender" quando o foco principal for a ação de trocar um bem ou serviço por dinheiro, sem necessariamente implicar a preparação ou o lançamento de um produto no mercado.

Saiba mais →
comercializar🔊B1

Utilize "comercializar" quando se refere especificamente ao processo de preparar um produto ou serviço para venda e colocá-lo no mercado, incluindo estratégias de lançamento e distribuição.

Saiba mais →
anunciar🔊B1

Escolha "anunciar" quando a intenção for tornar algo público ou conhecido, especialmente um produto, serviço ou evento, através de publicidade ou comunicação.

Saiba mais →
intercambiar🔊A2

Use "intercambiar" para indicar a troca mútua de algo entre duas ou mais partes, como bens, informações ou serviços, que não se resume apenas a uma venda direta.

Saiba mais →
traficar🔊B1

Prefira "traficar" para descrever a venda ou o comércio ilegal de bens proibidos ou controlados, como drogas, armas ou animais exóticos.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

vender

ben-derbenˈdeɾ

verboA1geral
Use "vender" quando o foco principal for a ação de trocar um bem ou serviço por dinheiro, sem necessariamente implicar a preparação ou o lançamento de um produto no mercado.
Um vendedor de desenho animado trocando uma maçã vermelha brilhante por uma pequena pilha de moedas de ouro segurada por um cliente.

Exemplos

Mi tío vende autos usados en el mercado.

Meu tio vende carros usados no mercado.

¿A qué precio vendieron la casa finalmente?

A que preço eles finalmente venderam a casa?

Estamos vendiendo los productos a mitad de precio para liquidar el inventario.

Estamos vendendo os produtos pela metade do preço para liquidar o estoque.

Verbo Regular -ER

Como 'vender' é um verbo regular terminado em -ER, você pode usar suas terminações como modelo para centenas de outros verbos como 'comer' e 'aprender'.

Confundir 'vender' e 'venderse'

Erro:Usar 'Me vendo un libro' (Eu vendo-me um livro).

Correção: Use 'Vendo un libro' (Eu vendo um livro). A forma reflexiva 'venderse' geralmente significa 'esgotar' ou 'trair a si mesmo'.

comercializar

ko-mer-syah-lee-sarkomerθjaliˈθar

verboB1geral
Utilize "comercializar" quando se refere especificamente ao processo de preparar um produto ou serviço para venda e colocá-lo no mercado, incluindo estratégias de lançamento e distribuição.
Um vendedor simpático montando uma barraca colorida de frutas com caixas de maçãs e laranjas bem arrumadas.

Exemplos

La empresa quiere comercializar su nuevo software el próximo año.

A empresa quer comercializar seu novo software no próximo ano.

Es ilegal comercializar especies en peligro de extinción.

É ilegal comercializar espécies em perigo de extinção.

Han decidido comercializar la artesanía local en internet.

Eles decidiram comercializar artesanato local na internet.

A Troca de Z para C

Em espanhol, a letra 'z' geralmente muda para 'c' quando seguida por 'e'. Isso acontece na forma 'yo' do pretérito perfeito (comercialicé) e em todas as formas do subjuntivo.

Uso com Objeto

Este verbo precisa de um complemento. Você não apenas 'comercializa' no vácuo; você sempre comercializa algo, como um produto ou serviço.

Não é apenas sobre anúncios

Erro:Usar 'comercializar' para significar 'fazer um comercial/publicidade'.

Correção: Use 'hacer un anuncio' para fazer um anúncio. 'Comercializar' refere-se a todo o processo de negócios de venda e distribuição.

anunciar

ah-noon-see-araˈnunθjaɾ

verboB1geral
Escolha "anunciar" quando a intenção for tornar algo público ou conhecido, especialmente um produto, serviço ou evento, através de publicidade ou comunicação.
Um grande pôster colorido colocado em local de destaque ao ar livre, retratando uma única maçã vermelha perfeita em um suporte, projetado para chamar a atenção.

Exemplos

¿Dónde anunciaron ese nuevo coche?

Onde eles anunciaram aquele carro novo?

La empresa anunció su producto en las redes sociales.

A empresa anunciou seu produto nas redes sociais.

Anunciamos la casa en venta la semana pasada.

Nós anunciamos a casa para venda na semana passada.

Preposições de Localização

Ao falar sobre onde o anúncio aparece, use 'en' (em/na): 'anunciar en la radio' (anunciar no rádio).

intercambiar

een-tehr-kahm-byahrinteɾkamˈbjaɾ

verboA2geral
Use "intercambiar" para indicar a troca mútua de algo entre duas ou mais partes, como bens, informações ou serviços, que não se resume apenas a uma venda direta.
Duas pessoas sorrindo e entregando uma à outra caixas de presente de cores diferentes ao mesmo tempo.

Exemplos

Podemos intercambiar nuestros números de teléfono.

Podemos trocar os nossos números de telefone.

Ellos decidieron intercambiar regalos durante la cena.

Eles decidiram trocar presentes durante o jantar.

Es importante intercambiar ideas para mejorar el proyecto.

É importante comercializar ideias para melhorar o projeto.

Usando 'con' para parceiros

Quando você troca algo com alguém, use a palavra 'con'. Por exemplo: 'Intercambié mi libro con ella' (Troquei meu livro com ela).

Um verbo regular -ar

Mesmo que pareça uma palavra longa, ela segue exatamente os mesmos padrões de 'hablar' ou 'cantar'. Se você conhece esses, conhece este também!

Cambiar vs. Intercambiar

Erro:Usar 'intercambiar' quando você apenas quer substituir algo velho por algo novo.

Correção: Use 'cambiar' para substituir uma lâmpada ou trocar de roupa. Use 'intercambiar' para uma troca mútua onde ambos os lados dão e recebem.

traficar

tra-fee-KAHRtɾafiˈkaɾ

verboB1informal
Prefira "traficar" para descrever a venda ou o comércio ilegal de bens proibidos ou controlados, como drogas, armas ou animais exóticos.
Uma figura sombreada em um beco escuro trocando uma misteriosa caixa de madeira com outra pessoa.

Exemplos

La policía detuvo a un hombre que intentaba traficar con animales exóticos.

A polícia prendeu um homem que estava tentando traficar animais exóticos.

Es un delito grave traficar con armas de fuego.

É um crime grave comercializar armas de fogo.

Antiguamente, muchos mercaderes solían traficar con seda y especias por esta ruta.

No passado, muitos mercadores costumavam negociar seda e especiarias ao longo desta rota.

Alerta de Mudança Ortográfica

Quando o 'c' em 'traficar' é seguido por um 'e' (como na forma do pretérito perfeito do indicativo 'yo'), ele muda para 'qu' para manter o som de 'K': 'trafiqué'.

A Conexão com 'Con'

Em espanhol, você quase sempre precisa da palavra 'con' (com) após este verbo para dizer o que está sendo negociado: 'traficar con armas'.

Confundindo Tráfego e Tráfico

Erro:Me molesta mucho traficar por la mañana.

Correção: Me molesta mucho el tráfico por la mañana.

Comercializar vs. Vender

A confusão mais comum é entre "comercializar" e "vender". Lembre-se que "vender" é a ação direta de transacionar, enquanto "comercializar" abrange um processo mais amplo de preparar e lançar um produto no mercado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.