Inklingo

Como se diz "negociar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paranegociaré negociaruse 'negociar' para quando o objetivo é discutir e chegar a um acordo sobre termos, preços, contratos ou condições com outra parte.

Portuguese → espanhol

negociar

neh-go-see-ARne.ɣoˈsjaɾ

VerboB1Geral
Use 'negociar' para quando o objetivo é discutir e chegar a um acordo sobre termos, preços, contratos ou condições com outra parte.
Duas figuras de desenho animado sentadas frente a frente em uma pequena mesa de madeira, apertando as mãos sobre um documento, simbolizando uma negociação bem-sucedida.

Exemplos

Necesitamos negociar un mejor precio con el proveedor.

Precisamos negociar um preço melhor com o fornecedor.

Ellos están negociando la paz después de muchos meses de conflicto.

Eles estão negociando a paz após muitos meses de conflito.

Si quieres un descuento, tienes que negociar.

Se você quer um desconto, você tem que pechinchar.

Padrão de Verbo Regular

Como todos os verbos regulares terminados em '-ar' (ex: 'hablar', 'cantar'), 'negociar' segue o padrão padrão, tornando suas conjugações previsíveis e fáceis de aprender.

Confundir o Substantivo e o Verbo

Erro:Hacer un negociar.

Correção: Fazer uma negociação (O verbo é 'negociar', o substantivo é 'negociación').

pactar

pahk-TARpakˈtaɾ

VerboB1Geral/Formal
Escolha 'pactar' quando a negociação resulta num acordo formal ou pacto, especialmente entre grupos, organizações ou países.
Duas pessoas apertando as mãos sobre uma pequena mesa de madeira para simbolizar um acordo mútuo.

Exemplos

Los dos países decidieron pactar una tregua.

Os dois países decidiram acordar uma trégua.

Tenemos que pactar las condiciones del contrato hoy mismo.

Temos que acordar os termos do contrato hoje mesmo.

Los partidos políticos están intentando pactar para formar un gobierno.

Os partidos políticos estão tentando fazer um acordo para formar um governo.

Com quem se faz um acordo

Use a preposição 'con' quando quiser mencionar a pessoa com quem você está fazendo um acordo, como em 'pactar con ellos' (fazer um acordo com eles).

Acordar sobre algo

Quando quiser dizer sobre o que especificamente foi acordado, você pode seguir o verbo diretamente com um substantivo, como em 'pactar una tregua' (acordar uma trégua).

Adicionar palavras desnecessárias

Erro:Pactar de un precio.

Correção: Pactar un precio. Não é necessário usar 'de' entre o verbo e aquilo que foi acordado.

operar

oh-peh-RAHRopeˈɾaɾ

VerboB2Financeiro/Específico
Utilize 'operar' no contexto financeiro ou de mercado, referindo-se à compra e venda de ações ou outros ativos.
Uma ilustração simples mostrando duas mãos de desenho animado apertando firmemente acima de uma pequena pilha de dinheiro e uma única moeda de ouro, simbolizando uma transação financeira.

Exemplos

Los inversores operaron con cautela en el mercado volátil.

Os investidores negociaram com cautela no mercado volátil.

La compañía decidió operar solo con proveedores locales.

A empresa decidiu lidar apenas com fornecedores locais.

traficar

tra-fee-KAHRtɾafiˈkaɾ

VerboB1Ilegal/Geral
Use 'traficar' quando se refere à compra e venda ilegal de bens, como drogas, armas ou animais exóticos.
Uma figura sombreada em um beco escuro trocando uma misteriosa caixa de madeira com outra pessoa.

Exemplos

La policía detuvo a un hombre que intentaba traficar con animales exóticos.

A polícia prendeu um homem que estava tentando traficar animais exóticos.

Es un delito grave traficar con armas de fuego.

É um crime grave comercializar armas de fogo.

Antiguamente, muchos mercaderes solían traficar con seda y especias por esta ruta.

No passado, muitos mercadores costumavam negociar seda e especiarias ao longo desta rota.

Alerta de Mudança Ortográfica

Quando o 'c' em 'traficar' é seguido por um 'e' (como na forma do pretérito perfeito do indicativo 'yo'), ele muda para 'qu' para manter o som de 'K': 'trafiqué'.

A Conexão com 'Con'

Em espanhol, você quase sempre precisa da palavra 'con' (com) após este verbo para dizer o que está sendo negociado: 'traficar con armas'.

Confundindo Tráfego e Tráfico

Erro:Me molesta mucho traficar por la mañana.

Correção: Me molesta mucho el tráfico por la mañana.

especular

es-peh-koo-LAHRespekuˈlaɾ

VerboC1Financeiro/Específico
Empregue 'especular' quando a ação envolve comprar ou vender bens com o objetivo de obter lucro a partir de flutuações de preço, especialmente em mercados.
Uma pessoa equilibrando-se em uma corda bamba sobre uma pilha de moedas de ouro, segurando uma vara de equilíbrio.

Exemplos

No es ético especular con el precio de la vivienda.

Não é ético especular sobre os preços das casas.

Muchos inversores perdieron dinero al especular en la bolsa.

Muitos investidores perderam dinheiro especulando no mercado de ações.

Especular con alimentos básicos puede causar grandes crisis.

Especular com itens básicos de alimentação pode causar grandes crises.

Especulando 'Com'

Em contextos financeiros, você quase sempre usará 'com' para indicar o ativo com o qual está negociando, como 'especular com petróleo'.

Conotação Negativa

Erro:Usar 'especular' para todo tipo de investimento.

Correção: Use 'investir' para investimentos normais. 'Especular' frequentemente implica que você está assumindo um grande risco ou sendo um pouco ganancioso.

Confusão entre 'negociar' e 'pactar'

A confusão mais comum surge entre 'negociar' e 'pactar'. Lembre-se que 'negociar' é o processo de discutir para chegar a um acordo, enquanto 'pactar' refere-se ao acordo finalizado, o pacto em si.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.