especular
“especular” significa “especular” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
especular, imaginar
Também: ponderar
📝 Em Ação
La prensa no deja de especular sobre el futuro del jugador.
B2A imprensa não para de especular sobre o futuro do jogador.
Es inútil especular sin tener todos los datos.
B2É inútil especular sem ter todos os dados.
Muchos especulan que la empresa cerrará pronto.
C1Muitos imaginam que a empresa fechará em breve.
especular
Também: negociar
📝 Em Ação
No es ético especular con el precio de la vivienda.
C1Não é ético especular sobre os preços das casas.
Muchos inversores perdieron dinero al especular en la bolsa.
C1Muitos investidores perderam dinheiro especulando no mercado de ações.
Especular con alimentos básicos puede causar grandes crisis.
C2Especular com itens básicos de alimentação pode causar grandes crises.
especular
Também: espelhado
📝 Em Ação
La superficie del lago tenía un brillo especular.
C2A superfície do lago tinha um brilho espelhado.
La reflexión especular es distinta a la reflexión difusa.
C2A reflexão especular é diferente da reflexão difusa.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "especular" em espanhol:
especular→espelhado→imaginar→negociar→ponderar→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: especular
Pergunta 1 de 3
Qual frase usa 'especular' em um contexto financeiro?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'speculari', que significa 'espiar' ou 'examinar'. Isso vem de 'specula' (um ponto de observação), que está relacionado a 'specere' (olhar). É a mesma raiz que deu origem à palavra 'espejo' (espelho).
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Especular' sempre significa algo negativo em finanças?
Nem sempre, mas frequentemente carrega um tom negativo, sugerindo que alguém está tentando obter lucro rápido à custa da estabilidade do mercado.
Qual é a diferença entre 'especular' e 'suponer'?
'Suponer' é mais próximo de 'supor' ou 'assumir' e é muito comum na fala diária. 'Especular' é mais formal e implica um processo mais profundo de ponderar diferentes possibilidades ou suposições.
O adjetivo 'especular' é comum?
Não, é muito raro. Você o ouvirá principalmente em aulas de física ao falar sobre luz e espelhos. Na vida cotidiana, as pessoas simplesmente dizem 'como um espelho'.


