Inklingo

Como se diz "descobrir" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradescobriré saberuse 'saber' quando 'descobrir' se refere ao conhecimento de um facto ou informação que já existe, não necessariamente obtido ativamente..

saber🔊A1

Use 'saber' quando 'descobrir' se refere ao conhecimento de um facto ou informação que já existe, não necessariamente obtido ativamente.

Saiba mais →
aprender🔊A1

Utilize 'aprender' quando 'descobrir' significa adquirir conhecimento ou uma nova habilidade, especialmente através de estudo ou experiência.

Saiba mais →
averiguar🔊B1

Use 'averiguar' quando 'descobrir' implica investigar ou procurar ativamente para obter uma informação específica.

Saiba mais →
descubra🔊B1

Use 'descubrir' (na forma conjugada 'descubra') quando se refere a encontrar ou tomar conhecimento de algo pela primeira vez, muitas vezes de forma inesperada.

Saiba mais →
enterar🔊A2

Use 'enterar' (geralmente na forma reflexiva 'enterarse') quando 'descobrir' significa tomar conhecimento de uma notícia ou informação nova.

Saiba mais →
informar🔊B1

Use 'informar' (geralmente na forma reflexiva 'informarse') quando 'descobrir' significa procurar informação para si mesmo, para se atualizar sobre um assunto.

Saiba mais →
revelar🔊A2

Utilize 'revelar' quando 'descobrir' se refere a tornar público algo que estava oculto ou secreto.

Saiba mais →
adivinar🔊A2

Use 'adivinar' quando 'descobrir' significa tentar acertar algo sem ter certeza ou informação completa, como adivinhar um palpite.

Saiba mais →
sacar🔊B1

Use 'sacar' com o sentido de 'descobrir' quando se trata de encontrar a solução para um problema ou a resposta a uma questão complexa, muitas vezes com esforço.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

saber

/sa-ber//saˈβeɾ/

VerboA1Geral
Use 'saber' quando 'descobrir' se refere ao conhecimento de um facto ou informação que já existe, não necessariamente obtido ativamente.
A cabeça de uma pessoa mostrada de perfil com uma única lâmpada brilhante e acesa flutuando acima dela, simbolizando o conhecimento de um fato ou informação.

Exemplos

No sé tu número de teléfono.

Eu não sei o seu número de telefone.

¿Sabes qué hora es?

Você sabe que horas são?

Ayer supe que te mudas.

Ontem eu descobri que você está se mudando.

Saber vs. Conocer

Este é um ponto crucial! Use 'saber' para fatos, dados e informações. Use 'conocer' quando estiver falando sobre estar familiarizado com uma pessoa, lugar ou coisa. Pense: 'saber' é para o seu cérebro (informação), 'conocer' é para suas experiências (familiaridade).

Uma Forma 'Yo' Especial

Cuidado com a forma do presente! Embora a maioria das formas seja regular (sabes, sabe), a forma do 'yo' é especial: 'sé'. É uma daquelas que você precisa memorizar.

Conhecer Pessoas

Erro:Usar 'saber' quando você quer dizer que conhece uma pessoa. Por exemplo: *Yo sé a María.*

Correção: Sempre use 'conocer' para pessoas: 'Yo conozco a María.' Você *conhece* a pessoa (conocer), você não *sabe o fato* dela (saber).

aprender

/ah-prehn-DEHR//apɾenˈdeɾ/

VerboA1Geral
Utilize 'aprender' quando 'descobrir' significa adquirir conhecimento ou uma nova habilidade, especialmente através de estudo ou experiência.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias mostrando um personagem simplificado, uma criança feliz, sentada com um livro aberto. Uma lâmpada brilhante e luminosa flutua diretamente acima de sua cabeça, simbolizando uma nova ideia ou momento de aprendizado.

Exemplos

¿Dónde puedo aprender español?

Onde posso aprender espanhol?

Mi hijo está aprendiendo a leer en la escuela.

Meu filho está aprendendo a ler na escola.

Aprendimos la noticia por la radio esta mañana.

Descobrimos a notícia no rádio esta manhã.

Aprendendo uma Habilidade (aprender A)

Quando você aprende COMO fazer algo (uma habilidade, como cozinhar ou nadar), você deve sempre colocar a preposição 'a' logo antes do verbo de ação: 'aprender a + verbo.' Exemplo: 'Aprendió a nadar.'

Aprendendo um Fato (aprender Ø)

Quando você aprende uma informação ou um idioma, você NÃO usa 'a'. Você vai direto àquilo que aprendeu. Exemplo: 'Aprendió la historia.' ou 'Aprendió inglés.'

Esquecer o 'a'

Erro:Quiero aprender cocinar. (Erro comum para falantes de português que podem tentar omitir a preposição ou usar 'de'.)

Correção: Quiero aprender a cocinar. (O 'a' é essencial ao aprender uma habilidade.)

averiguar

ah-veh-ree-GWAHR/aβeɾiˈɣwaɾ/

VerboB1Geral
Use 'averiguar' quando 'descobrir' implica investigar ou procurar ativamente para obter uma informação específica.
Um pequeno personagem explorador em uma selva verde exuberante, ajoelhado e olhando feliz para um baú de tesouro brilhante e aberto que ele acabou de descobrir, simbolizando descobrir ou encontrar informações.

Exemplos

Necesito averiguar a qué hora sale el tren de mañana.

Preciso descobrir a que horas o trem parte amanhã.

La policía está averiguando la causa del incendio.

A polícia está investigando a causa do incêndio.

Cuando averigüe la verdad, te lo diré inmediatamente.

Quando eu descobrir a verdade, eu te conto imediatamente.

Quando usar o Subjuntivo

Como 'averiguar' significa obter conhecimento, ele geralmente introduz uma declaração factual, acionando a forma verbal normal (indicativo): 'Averiguo que está aquí.' No entanto, se você o usar em uma frase temporal (como 'cuando') sobre o futuro, você deve usar a forma especial (subjuntivo): 'Cuando lo averigüe...'

Ortografia da forma 'Yo' no Pretérito

Erro:Usar 'yo averigué' (pronunciando 'averi-GUÊ')

Correção: Você deve escrever 'yo averigüé' (com os pontos, chamados de 'diéresis' ou trema) para manter o som de 'gwe'. Se você não adicionar os pontos, a palavra muda a pronúncia para 'guê', o que está incorreto.

descubra

/des-KOO-brah//desˈku.βɾa/

verboB1Geral
Use 'descubrir' (na forma conjugada 'descubra') quando se refere a encontrar ou tomar conhecimento de algo pela primeira vez, muitas vezes de forma inesperada.
Um explorador em uma selva exuberante levantando uma folha grande para revelar uma estátua de pedra antiga e escondida.

Exemplos

Espero que ella descubra la verdad pronto.

Espero que ela descubra a verdade logo.

Descubra un mundo de posibilidades con nosotros.

Descubra um mundo de possibilidades conosco.

Busco a alguien que descubra nuevas curas.

Estou procurando alguém que possa descobrir novas curas.

Quando usar 'Descubra'

Esta é uma forma especial usada quando você não está afirmando um fato simples. Use-a depois de 'Espero que...' (Espero que ela...), ou ao dar uma sugestão educada e formal a alguém a quem você se dirige como 'Usted'.

Descubra vs. Descubre

Erro:Usar 'él descubre' quando você quer dizer 'Espero que ele descubra'.

Correção: Diga 'Espero que él descubra'. 'Descubre' é para fatos; 'descubra' é para desejos ou possibilidades.

enterar

/en-teh-RAR//enteˈɾaɾ/

verboA2Geral
Use 'enterar' (geralmente na forma reflexiva 'enterarse') quando 'descobrir' significa tomar conhecimento de uma notícia ou informação nova.
Uma pessoa olhando através de uma lupa para um pássaro pequeno e colorido em um galho.

Exemplos

Me enteré de la noticia por la televisión.

Eu fiquei sabendo da notícia pela televisão.

¿Cómo te enteraste de la fiesta?

Como você descobriu sobre a festa?

Ella no se enteró de nada durante la reunión.

Ela não percebeu nem entendeu nada durante a reunião.

A Conexão 'Me/Te/Se'

Para dizer que você 'descobriu' algo, você deve usar pronomes reflexivos: 'Me enteré' (Eu descobri), 'Te enteraste' (Você descobriu), etc. Sem eles, o significado muda para 'informar alguém'.

Não esqueça o 'de'

Erro:Me enteré la noticia.

Correção: Me enteré de la noticia. Quase sempre é necessário usar 'de' depois deste verbo ao mencionar o que você descobriu.

informar

in-for-MAR/in.forˈmaɾ/

verboB1Geral
Use 'informar' (geralmente na forma reflexiva 'informarse') quando 'descobrir' significa procurar informação para si mesmo, para se atualizar sobre um assunto.
Um personagem simplificado de livro de histórias segurando uma grande lupa e examinando atentamente um símbolo estilizado no chão, simbolizando a busca por informação.

Exemplos

Antes de votar, debes informarte bien sobre los candidatos.

Antes de votar, você deve se informar bem sobre os candidatos.

Me informo de las noticias cada mañana.

Eu me informo sobre as notícias toda manhã.

¿Dónde podemos informarnos sobre el proceso de visa?

Onde podemos descobrir sobre o processo de visto?

O Verbo de 'Auto-Ação'

O 'se' no final transforma 'informar' em um verbo reflexivo ('informarse'). Isso significa que a pessoa que realiza a ação também é quem a recebe — você está se informando. Em português, usamos o pronome reflexivo antes do verbo: 'Eu me informo', 'Tu te informas', etc.

Uso Pronominal

Lembre-se de usar o pronome reflexivo correto (me, te, se, nos, vos, se) antes do verbo conjugado: 'Yo me informo', 'Tú te informas', etc.

Erro:Yo informo de las noticias.

Correção: Yo *me* informo de las noticias. (Se você quer dizer 'eu descubro/fico informado', você deve incluir 'me'.)

revelar

reh-veh-LAHR/reβeˈlaɾ/

verboA2Geral
Utilize 'revelar' quando 'descobrir' se refere a tornar público algo que estava oculto ou secreto.
Uma mão puxando uma cortina azul, revelando uma grande chave dourada que estava escondida atrás dela.

Exemplos

El periodista logró revelar información clasificada.

O jornalista conseguiu revelar informações classificadas.

La investigación reveló la causa del accidente.

A investigação descobriu a causa do acidente.

Prométeme que nunca revelarás esto a nadie.

Prometa-me que nunca divulgará isto a ninguém.

Objeto Direto Necessário

Este verbo geralmente precisa de um objeto direto — a coisa que está sendo revelada. Exemplo: 'Reveló el nombre' (Ele revelou o nome).

adivinar

ah-dee-vee-NAR/aðiβiˈnaɾ/

verboA2Geral
Use 'adivinar' quando 'descobrir' significa tentar acertar algo sem ter certeza ou informação completa, como adivinhar um palpite.
Uma criança pequena com uma expressão esperançosa apontando para uma de duas caixas de madeira idênticas e fechadas em cima de uma mesa, simbolizando fazer um palpite.

Exemplos

Intenta adivinar mi edad. ¡Es imposible!

Tente adivinhar minha idade. É impossível!

No pude adivinar la respuesta correcta del juego.

Eu não consegui adivinhar a resposta correta do jogo.

¿Cómo adivinaste que iba a llamarte?

Como você soube (descobriu/adivinhou) que eu ia te ligar?

Verbo Regular -AR

Este verbo é fácil porque segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em -ar. Basta lembrar as terminações: -o, -as, -a, -amos, -áis, -an.

Quando usar 'Adivinar'

Use 'adivinar' quando você está fazendo um palpite baseado em intuição ou informação limitada, em vez de usar 'calcular' (que implica matemática ou lógica).

Confundir 'Adivinar' e 'Averiguar'

Erro:Usar 'adivinar' quando você quer dizer 'descobrir' (averiguar) por meio de investigação ou pesquisa.

Correção: Use 'adivinar' apenas para palpites. Se você descobriu a informação, diga 'Averigüé la verdad' (Eu descobri a verdade).

sacar

/sah-KAR//saˈkaɾ/

VerboB1Geral
Use 'sacar' com o sentido de 'descobrir' quando se trata de encontrar a solução para um problema ou a resposta a uma questão complexa, muitas vezes com esforço.
Um personagem contemplativo sentado em uma mesa, com uma grande lâmpada brilhante aparecendo acima de sua cabeça, simbolizando a descoberta de uma solução.

Exemplos

No saco la respuesta a este problema de matemáticas.

Não consigo descobrir a resposta para este problema de matemática.

De nuestra conversación, saqué que no está contento.

Da nossa conversa, concluí que ele não está feliz.

A confusão entre 'averiguar' e 'descubrir'

Muitos aprendizes confundem 'averiguar' e 'descubrir'. Lembre-se que 'averiguar' foca no processo de investigação ativa para obter informação, enquanto 'descubrir' foca no resultado de encontrar algo novo ou inesperado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.