informar
in-for-MAR
/in.forˈmaɾ/
Quando você usa informar no sentido de 'to inform' (informar), você está dando fatos ou conhecimento a outra pessoa.
informar(Verbo)
informar
?dar fatos a alguém
,notificar
?tornar alguém ciente
relatar
?to give an official account
,avisar
?formal context
📝 Em Ação
Le informamos que su vuelo ha sido cancelado.
A2Nós o informamos que seu voo foi cancelado.
El periodista informó sobre el accidente en vivo.
B1O jornalista relatou o acidente ao vivo.
Por favor, infórmale a tu jefe de los cambios.
A2Por favor, informe seu chefe sobre as mudanças.
💡 Pontos gramaticais
Relatando o Tópico
Quando você relata sobre o que é a informação, geralmente se usa a preposição 'de' ou 'sobre': 'Informé al jefe de la situación' (Eu informei o chefe sobre a situação). Em português, usamos 'sobre' ou 'a respeito de'.
Quem Recebe a Informação
A pessoa que recebe a informação é o objeto direto (ou, em espanhol, às vezes um pronome objeto indireto 'le/les'), o que significa que ela recebe a ação: 'Informaron a los clientes' (Eles informaram os clientes). Em português, o objeto direto é mais comum: 'Informaram os clientes'.
❌ Erros Comuns
Missing Preposition
Erro: “La noticia informó la crisis.”
Correção: La noticia informó *sobre* la crisis. (A notícia relatou *sobre* a crise.) A preposição é necessária antes do que está sendo relatado.
⭐ Dicas de uso
Tom Formal
Embora comum, 'informar' carrega um tom ligeiramente mais formal ou oficial do que 'decir' (dizer) ou 'contar' (narrar) em português.

Informar também pode significar 'descobrir' ou 'buscar informação por si mesmo.'
informar(Verbo)
descobrir
?buscar informação para si mesmo
,se informar
?tornar-se conhecedor
pesquisar
?to investigate a topic
📝 Em Ação
Antes de votar, debes informarte bien sobre los candidatos.
B1Antes de votar, você deve se informar bem sobre os candidatos (ou: você deve ficar bem informado sobre os candidatos).
Me informo de las noticias cada mañana.
A2Eu me informo sobre as notícias toda manhã.
¿Dónde podemos informarnos sobre el proceso de visa?
B1Onde podemos descobrir sobre o processo de visto?
💡 Pontos gramaticais
O Verbo de 'Auto-Ação'
O 'se' no final transforma 'informar' em um verbo reflexivo ('informarse'). Isso significa que a pessoa que realiza a ação também é quem a recebe — você está se informando. Em português, usamos o pronome reflexivo antes do verbo: 'Eu me informo', 'Tu te informas', etc.
Uso Pronominal
Lembre-se de usar o pronome reflexivo correto (me, te, se, nos, vos, se) antes do verbo conjugado: 'Yo me informo', 'Tú te informas', etc.
❌ Erros Comuns
Forgetting the Reflexive Pronoun
Erro: “Yo informo de las noticias.”
Correção: Yo *me* informo de las noticias. (Se você quer dizer 'eu descubro/fico informado', você deve incluir 'me'.)
⭐ Dicas de uso
Preposição Obrigatória
Ao usar 'informarse', você quase sempre precisa da preposição 'de' ou 'sobre' antes do tópico que está pesquisando.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: informar
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'informarse' (a forma reflexiva) corretamente?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'informar' e 'informarse'?
'Informar' significa *dar informação a outra pessoa* ('Yo informo a mi amigo'). 'Informarse' significa *obter informação para si mesmo* ('Yo me informo'). A chave é quem recebe o conhecimento.
Devo usar 'de' ou 'sobre' depois de 'informar'?
Ambos são comuns ao declarar o tópico da informação. 'Sobre' é frequentemente preferido, mas 'de' também é muito padrão, especialmente em contextos mais formais ou regionais. Exemplo: 'Informar sobre el clima' ou 'Informar del clima'.