informe
in-FOR-meh
/inˈfoɾme/
Esta ilustração mostra um documento oficial, ou um relatório (informe).
informe(Substantivo)
relatório
?documento oficial que fornece fatos
declaração
?official account
,prestação de contas
?description of an event
📝 Em Ação
El director ha solicitado un informe detallado sobre el accidente.
B1O diretor solicitou um relatório detalhado sobre o acidente.
Tienes que entregar el informe al final del día.
A2Você tem que entregar o relatório no final do dia.
Según el informe meteorológico, lloverá mañana.
A2De acordo com o relatório do tempo, choverá amanhã.
💡 Pontos gramaticais
Verificação de Gênero
Embora muitos substantivos terminados em '-e' possam ser femininos em português (como 'a ponte'), 'informe' é sempre masculino (el informe), assim como em português temos 'o informe' (embora menos comum que 'o relatório').
❌ Erros Comuns
Confundir 'Informe' com 'Información'
Erro: “Pedí un informe para la reunión. (Significando 'Pedi um dado para a reunião').”
Correção: Pedí un informe (o documento físico ou eletrônico) ou Pedí información (os dados) para la reunión. O substantivo 'informe' é o documento em si.
⭐ Dicas de uso
Uso Contextual
Em um ambiente formal, 'informe' é o termo padrão. Em conversas informais ou em alguns países da América Latina, 'reporte' é frequentemente usado como sinônimo.

Isto ilustra algo sem forma (informe), o que significa que carece de um formato definido.
informe(Adjetivo)
sem forma
?que carece de uma forma definida
sem formato
?having no distinct form
📝 Em Ação
Vimos una figura informe moverse en la oscuridad.
C1Vimos uma figura sem forma se movendo na escuridão.
El barro, antes de ser modelado, es una masa informe.
C1A lama, antes de ser modelada, é uma massa sem forma.
💡 Pontos gramaticais
Adjetivo Invariável
O adjetivo 'informe' não muda sua terminação para concordar com substantivos masculinos ou femininos (ex: 'masa informe', 'cuerpo informe'). Em português, o adjetivo 'sem forma' é invariável, o que facilita a comparação.
⭐ Dicas de uso
Uso Formal
A menos que você esteja lendo textos especializados ou literários, você tem muito mais probabilidade de encontrar 'informe' como substantivo ('relatório') do que como este adjetivo.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: informe
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'informe' como a classe gramatical mais comum?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
A palavra 'informe' significa alguma vez 'informar'?
Não, a palavra 'informe' em si é ou o substantivo 'relatório' ou o adjetivo 'sem forma'. No entanto, também é uma forma verbal! 'Informe' é a forma de 'yo', 'él/ella/usted' no presente do subjuntivo do verbo *informar*. Por exemplo, 'Espero que él informe a todos' (Espero que ele informe a todos).
'Informe' é o mesmo que 'reporte'?
São sinônimos (significando 'relatório'). 'Informe' é geralmente o termo padrão na Espanha e é ligeiramente mais formal em todo o mundo de língua espanhola, enquanto 'reporte' é muito comum em muitos países da América Latina.