Inklingo

Como se diz "relatório" em espanhol

A palavra espanhola mais comum pararelatórioé informeuse "informe" para se referir a um documento oficial, geralmente escrito, que apresenta informações factuais sobre um determinado assunto, como um acidente ou uma situação.

informe🔊A2

Use "informe" para se referir a um documento oficial, geralmente escrito, que apresenta informações factuais sobre um determinado assunto, como um acidente ou uma situação.

Saiba mais →
reporte🔊B1

Utilize "reporte" para um documento ou resumo mais informal ou jornalístico, frequentemente usado em notícias ou apresentações sobre eventos recentes.

Saiba mais →
investigaciónB1

Escolha "investigación" quando o relatório for o resultado de um estudo aprofundado, pesquisa científica ou análise detalhada de um tema.

Saiba mais →
relaciónB2

Use "relación" para descrever um relato detalhado ou uma narrativa de eventos, como o que uma testemunha conta sobre um acontecimento.

Saiba mais →
memoria🔊B2

Empregue "memoria" para um resumo escrito do trabalho realizado, como um projeto acadêmico ou um plano, exigido para conclusão de um curso ou etapa.

Saiba mais →
comentario🔊B2

Use "comentario" quando o relatório for uma opinião, análise ou observação sobre algo, geralmente mais subjetivo do que um "informe".

Saiba mais →
parte🔊B2

Utilize "parte" especificamente em contextos meteorológicos ("parte meteorológico") ou médicos, indicando um boletim ou comunicado oficial desses âmbitos.

Saiba mais →
rendiciónC1

Empregue "rendición" no contexto de "rendición de cuentas", referindo-se à obrigação de prestar contas ou justificar ações, especialmente em âmbitos financeiros ou de gestão.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

informe

in-FOR-mehinˈfoɾme

nounA2documento oficial que fornece fatos
Use "informe" para se referir a um documento oficial, geralmente escrito, que apresenta informações factuais sobre um determinado assunto, como um acidente ou uma situação.
Uma ilustração de alta qualidade das mãos de uma pessoa segurando uma pasta ou fichário azul, grosso e oficial, sobre uma mesa de madeira limpa, simbolizando um documento oficial.

Exemplos

El director ha solicitado un informe detallado sobre el accidente.

O diretor solicitou um relatório detalhado sobre o acidente.

Tienes que entregar el informe al final del día.

Você tem que entregar o relatório no final do dia.

Según el informe meteorológico, lloverá mañana.

De acordo com o relatório do tempo, choverá amanhã.

Verificação de Gênero

Embora muitos substantivos terminados em '-e' possam ser femininos em português (como 'a ponte'), 'informe' é sempre masculino (el informe), assim como em português temos 'o informe' (embora menos comum que 'o relatório').

Confundir 'Informe' com 'Información'

Erro:Pedí un informe para la reunión. (Significando 'Pedi um dado para a reunião').

Correção: Pedí un informe (o documento físico ou eletrônico) ou Pedí información (os dados) para la reunión. O substantivo 'informe' é o documento em si.

reporte

reh-POR-tehreˈpoɾte

nounB1documento formal ou resumo
Utilize "reporte" para um documento ou resumo mais informal ou jornalístico, frequentemente usado em notícias ou apresentações sobre eventos recentes.
Uma pasta de arquivo simples e grossa de cor cáqui, amarrada firmemente com um pedaço de barbante vermelho, representando um relatório formal ou documento de resumo.

Exemplos

El noticiero dio un reporte especial sobre la tormenta de anoche.

O noticiário deu um relatório especial sobre a tempestade da noite passada.

Necesito entregar el reporte de gastos antes del viernes.

Preciso entregar o relatório de despesas antes de sexta-feira.

Si ves algo sospechoso, haz un reporte a la policía inmediatamente.

Se você vir algo suspeito, faça um relatório à polícia imediatamente.

Regra de Gênero

Embora 'reporte' termine em '-e', é sempre uma palavra masculina, então você deve usar 'el reporte' ou 'un reporte'. Isso difere do português, onde muitas palavras terminadas em '-e' são femininas (ex: 'a ponte').

Confundir Substantivo e Verbo

Erro:Usando 'Yo reporte' para dizer 'Eu reporto' (usando o substantivo em vez do verbo).

Correção: Use a forma verbal correta: 'Yo reporto' (Eu reporto). Lembre-se, 'reporte' é o documento, não a ação.

investigación

nounB1o documento escrito dos achados
Escolha "investigación" quando o relatório for o resultado de um estudo aprofundado, pesquisa científica ou análise detalhada de um tema.

Exemplos

El científico publicó su investigación en una revista famosa.

O cientista publicou seu estudo/relatório em uma revista famosa.

relación

nounB2uma narrativa ou relato de eventos
Use "relación" para descrever um relato detalhado ou uma narrativa de eventos, como o que uma testemunha conta sobre um acontecimento.

Exemplos

El testigo hizo una detallada relación de los hechos.

A testemunha deu um relato detalhado dos fatos.

memoria

meh-MOH-ree-ahmeˈmo.ɾja

nounB2resumo escrito do trabalho
Empregue "memoria" para um resumo escrito do trabalho realizado, como um projeto acadêmico ou um plano, exigido para conclusão de um curso ou etapa.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade de um livro grosso, de capa dura, repousando sobre uma mesa, representando uma tese acadêmica.

Exemplos

El estudiante debe presentar una memoria de su proyecto final para graduarse.

O estudante deve apresentar um relatório do seu projeto final para se formar.

La memoria anual de la empresa detalla todos los logros del año pasado.

O relatório anual da empresa detalha todas as conquistas do ano passado.

Contexto Formal

Este significado é tipicamente usado em ambientes formais, como universidades ou administração de empresas, referindo-se a um documento específico que detalha pesquisa ou resultados.

comentario

koh-men-TAH-ree-ohko.menˈta.rjo

nounB2no context
Use "comentario" quando o relatório for uma opinião, análise ou observação sobre algo, geralmente mais subjetivo do que um "informe".
Uma ilustração focada de um estudioso usando óculos, sentado em uma mesa de madeira com um livro aberto enorme. O estudioso aponta intensamente para uma passagem no livro com uma pena, simbolizando análise detalhada e explicação.

Exemplos

El experto ofreció un comentario exhaustivo sobre la nueva ley de impuestos.

O especialista ofereceu um comentário exaustivo sobre a nova lei de impostos.

Necesitas leer el comentario de texto antes de la clase de literatura.

Você precisa ler o comentário do texto antes da aula de literatura.

Uso Formal

Quando usado no sentido de 'comentário' (análise), frequentemente aparece com palavras como 'exhaustivo' (exaustivo) ou 'profundo' (profundo), semelhante ao português.

parte

PAR-tehˈpaɾte

nounB2médico, meteorológico
Utilize "parte" especificamente em contextos meteorológicos ("parte meteorológico") ou médicos, indicando um boletim ou comunicado oficial desses âmbitos.
Uma mão segurando uma única folha de papel com um mapa meteorológico simples mostrando um sol e uma nuvem.

Exemplos

El parte meteorológico anuncia lluvias para mañana.

O boletim meteorológico anuncia chuva para amanhã.

Estamos esperando el parte médico para saber cómo está.

Estamos esperando o relatório médico para saber como ele está.

El soldado envió un parte desde el frente.

O soldado enviou um comunicado da frente.

Sempre Masculino: 'el parte'

Esta é uma palavra completamente diferente de 'la parte'. Quando você quer dizer 'relatório', é sempre masculino. A chave é a pequena palavra 'el' na frente!

Confundir 'el parte' e 'la parte'

Erro:El doctor me dio la parte de mis análisis.

Correção: El doctor me dio el parte de mis análisis. Uma atualização médica é um 'relatório' oficial, então deve ser 'el parte'.

rendición

nounC1no context
Empregue "rendición" no contexto de "rendición de cuentas", referindo-se à obrigação de prestar contas ou justificar ações, especialmente em âmbitos financeiros ou de gestão.

Exemplos

La rendición de cuentas es fundamental en una democracia.

A prestação de contas é fundamental numa democracia.

Informe vs. Reporte

A confusão mais comum é entre "informe" e "reporte". "Informe" é geralmente mais formal e oficial, como um relatório policial ou de auditoria. "Reporte" pode ser mais jornalístico ou um resumo rápido, como um reporte de notícias. Pense na formalidade e no público-alvo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.