Como se diz "declaração" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “declaração” é “declaración” — use 'declaración' para um anúncio formal falado ou escrito, como um pronunciamento oficial, ou para uma declaração legal juramentada, como um depoimento de testemunha.
declaración
Exemplos
El presidente hizo una declaración sobre la nueva ley.
O presidente fez uma declaração sobre a nova lei.
declaración
Exemplos
La policía tomó la declaración del testigo clave.
A polícia tomou o depoimento/a declaração da testemunha chave.
afirmación
Exemplos
Su afirmación sobre el clima sorprendió a todos.
A declaração dele sobre o tempo surpreendeu a todos.
testimonio
tes-ti-MOH-niotes.tiˈmo.njo

Exemplos
El testigo dio su testimonio ante el juez después del accidente.
A testemunha deu seu depoimento perante o juiz após o acidente.
Su vida es un testimonio de que todo es posible con esfuerzo.
A vida dele é um testemunho de que tudo é possível com esforço.
El sacerdote compartió un testimonio de fe con la congregación.
O padre compartilhou um testemunho de fé com a congregação.
Sempre Masculino
Como 'testimonio' termina em '-o', é uma palavra masculina. Use sempre 'el' ou 'un' antes dela: 'el testimonio'.
Confusão de Gênero
Erro: “La testimonio”
Correção: El testimonio. Embora se relacione a 'a pessoa' (a pessoa), a palavra em si é masculina.
reporte
reh-POR-tehreˈpoɾte

Exemplos
El noticiero dio un reporte especial sobre la tormenta de anoche.
O noticiário deu um relatório especial sobre a tempestade da noite passada.
Necesito entregar el reporte de gastos antes del viernes.
Preciso entregar o relatório de despesas antes de sexta-feira.
Si ves algo sospechoso, haz un reporte a la policía inmediatamente.
Se você vir algo suspeito, faça um relatório à polícia imediatamente.
Regra de Gênero
Embora 'reporte' termine em '-e', é sempre uma palavra masculina, então você deve usar 'el reporte' ou 'un reporte'. Isso difere do português, onde muitas palavras terminadas em '-e' são femininas (ex: 'a ponte').
Confundir Substantivo e Verbo
Erro: “Usando 'Yo reporte' para dizer 'Eu reporto' (usando o substantivo em vez do verbo).”
Correção: Use a forma verbal correta: 'Yo reporto' (Eu reporto). Lembre-se, 'reporte' é o documento, não a ação.
informe
in-FOR-mehinˈfoɾme

Exemplos
El director ha solicitado un informe detallado sobre el accidente.
O diretor solicitou um relatório detalhado sobre o acidente.
Tienes que entregar el informe al final del día.
Você tem que entregar o relatório no final do dia.
Según el informe meteorológico, lloverá mañana.
De acordo com o relatório do tempo, choverá amanhã.
Verificação de Gênero
Embora muitos substantivos terminados em '-e' possam ser femininos em português (como 'a ponte'), 'informe' é sempre masculino (el informe), assim como em português temos 'o informe' (embora menos comum que 'o relatório').
Confundir 'Informe' com 'Información'
Erro: “Pedí un informe para la reunión. (Significando 'Pedi um dado para a reunião').”
Correção: Pedí un informe (o documento físico ou eletrônico) ou Pedí información (os dados) para la reunión. O substantivo 'informe' é o documento em si.
expresión
Exemplos
La libertad de expresión es fundamental en una democracia.
A liberdade de expressão é fundamental em uma democracia.
exposición
Exemplos
La exposición de motivos del nuevo proyecto de ley fue muy clara.
A declaração de motivos do novo projeto de lei foi muito clara.
manifiesto
mah-nee-FYEHS-tohma.niˈfjes.to

Exemplos
El grupo de artistas publicó su manifiesto en el periódico.
O grupo de artistas publicou seu manifesto no jornal.
El partido político presentó su manifiesto electoral ayer.
O partido político apresentou seu manifesto eleitoral ontem.
Firmaron un manifiesto en contra de la guerra.
Eles assinaram um manifesto contra a guerra.
Substantivo Masculino
Esta palavra é sempre masculina. Você deve sempre usar 'el' ou 'un' com ela: 'el manifiesto'. Em português, 'manifesto' também é um substantivo masculino.
Verificação ortográfica
Erro: “Escrever 'manifesto' (grafia inglesa).”
Correção: Em espanhol, deve terminar em '-esto': 'manifiesto'. Em português, a grafia é 'manifesto'.
proposición
Exemplos
En lógica, una proposición puede ser verdadera o falsa.
Na lógica, uma declaração pode ser verdadeira ou falsa.
A confusão entre 'declaración' e 'afirmación'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



