enterar
“enterar” significa “descobrir” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
descobrir
Também: ficar sabendo, perceber
📝 Em Ação
Me enteré de la noticia por la televisión.
A2Eu fiquei sabendo da notícia pela televisão.
¿Cómo te enteraste de la fiesta?
A2Como você descobriu sobre a festa?
Ella no se enteró de nada durante la reunión.
B1Ela não percebeu nem entendeu nada durante a reunião.
informar
Também: notificar
📝 Em Ação
Le enteramos de su derecho a un abogado.
C1Nós o informamos do seu direito a um advogado.
Es importante enterar al jefe sobre los gastos.
B2É importante informar o chefe sobre as despesas.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "enterar" em espanhol:
descobrir→ficar sabendo→informar→notificar→perceber→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: enterar
Pergunta 1 de 1
Como se diz 'Eu descobri' em espanhol?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'integrare', que significa 'tornar inteiro'. Em espanhol, o significado evoluiu de tornar alguém 'inteiro' com conhecimento para simplesmente 'informá-lo'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'enterar' o mesmo que 'saber'?
Não exatamente. 'Saber' significa que você já possui o conhecimento. 'Enterarse' (a versão reflexiva de enterar) refere-se ao momento em que você *adquire* o conhecimento ou descobre.
Eu sempre preciso do 'de' depois?
Quando você está dizendo *o que* descobriu, sim. Exemplo: 'Me enteré DE que...' (Eu descobri que...).

