Inklingo

Como se diz "desocupar" em espanhol

Portuguese → espanhol

vaciar

bah-syahrbaˈθjaɾ

verboA2geral
Use 'vaciar' quando o sentido for esvaziar completamente um recipiente ou espaço, removendo todo o seu conteúdo.
Uma criança virando um pequeno balde de madeira de cabeça para baixo para deixar a areia cair numa praia.

Exemplos

Necesito vaciar la mochila antes de viajar.

Preciso esvaziar a mochila antes de viajar.

Vaciamos toda la casa en un solo fin de semana.

Desocupámos a casa inteira num único fim de semana.

Por favor, vacía el agua de la cubeta.

Por favor, despeje a água do balde.

A Mudança de Acento

Quando dizemos 'eu esvazio' (vacío), o 'i' recebe um som forte e precisa de um acento gráfico. Isto acontece em todas as formas onde a ênfase recai na raiz, exceto em 'nós' e 'vós' em Espanha.

Vaciar vs. Limpiar

Use 'vaciar' para tirar coisas DE um recipiente. Use 'limpiar' para tornar o recipiente limpo. Você 'vacia' o caixote do lixo antes de o 'limpiar'.

Acentos em Falta

Erro:Yo vacio la caja.

Correção: Yo vacío la caja. (Sem o acento, soa como 'vacio', que não é uma palavra; precisa desse impulso extra no 'i'.)

desalojar

deh-sah-lo-HARdesaloˈxaɾ

verboB1geral
Utilize 'desalojar' quando for necessário remover pessoas de um imóvel ou local, geralmente por motivos legais ou de propriedade.
Uma pessoa triste em pé na calçada ao lado de uma pilha de caixas de papelão empacotadas e um pequeno abajur, olhando para trás para a porta fechada de uma casa.

Exemplos

El dueño tuvo que desalojar a los inquilinos porque no pagaban el alquiler.

O proprietário teve que despejar os inquilinos porque eles não pagavam o aluguel.

La policía desalojó el edificio tras la amenaza de bomba.

A polícia desocupou o prédio após a ameaça de bomba.

Es obligatorio desalojar la sala antes de las diez de la noche.

É obrigatório desocupar o quarto antes das dez da noite.

Uso da 'A' Pessoal

Ao despejar uma pessoa, é preciso usar 'a' antes do nome ou da palavra que se refere à pessoa, como em 'desalojar a los vecinos'.

Um Verbo Regular em '-ar'

Boas notícias! Este verbo segue o padrão normal para todos os verbos em '-ar', então, uma vez que você aprenda as terminações básicas, poderá conjugá-lo perfeitamente.

Confundir com 'Evacuar'

Erro:Usar 'evacuar' para um despejo legal.

Correção: Use 'desalojar' para remoções legais. 'Evacuar' é usado principalmente para segurança/emergências, como incêndios ou inundações.

despejar

des-peh-HARdespeˈxaɾ

verboB1geral
Empregue 'despejar' para indicar a remoção de obstáculos ou pessoas de uma área para torná-la livre ou acessível.
Uma mesa de madeira sendo limpa de objetos como livros e copos.

Exemplos

La policía tuvo que despejar la calle para la ambulancia.

A polícia teve que desocupar a rua para a ambulância.

Por favor, despeja la mesa para que podamos comer.

Por favor, desocupe a mesa para que possamos comer.

Despejaron el edificio por una amenaza de bomba.

Eles desocuparam o prédio devido a uma ameaça de bomba.

Usando 'despejar' vs 'limpiar'

Use 'limpiar' para limpar sujeira ou poeira, mas use 'despejar' quando estiver movendo objetos para criar um espaço livre. Em português, usamos 'limpar' para sujeira e 'desocupar' ou 'abrir espaço' para remover objetos.

Não use 'claro' como verbo

Erro:Voy a claro la mesa.

Correção: Voy a despejar la mesa. (Para desocupar um espaço, você precisa do verbo despejar, não do adjetivo claro). Falantes de português podem ser tentados a usar 'abrir' ou 'limpar' de forma incorreta; 'despejar' é o termo mais preciso para remover obstáculos.

liberar

lee-beh-RAHRliβeˈɾaɾ

verboB2geral
Use 'liberar' quando o objetivo for tornar um espaço ou recurso (como memória de computador ou espaço em disco) disponível.
Uma mão levantando uma pilha de livros coloridos de uma prateleira de madeira, criando uma área grande e clara de espaço vazio.

Exemplos

Borré muchos archivos para liberar espacio en mi teléfono.

Eu apaguei muitos arquivos para liberar espaço no meu celular.

Si terminamos temprano, podemos liberar tiempo para otras tareas.

Se terminarmos cedo, podemos liberar tempo para outras tarefas.

Necesitamos liberar la mesa para la próxima reunión.

Precisamos desocupar a mesa para a próxima reunião.

Uso do Infinitivo

É muito comum usar 'liberar' logo após um verbo de necessidade (como 'necesitar' ou 'querer') combinado com a preposição 'para' (a fim de): 'Quiero liberar espacio.'

A confusão mais comum

Muitos aprendizes confundem 'desalojar' e 'despejar'. Lembre-se que 'desalojar' foca na remoção de pessoas de um lugar onde viviam ou trabalhavam, enquanto 'despejar' é mais amplo, incluindo a remoção de qualquer coisa que bloqueie um espaço.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.