Inklingo

Como se diz "revelar-se" em espanhol

Portuguese → espanhol

mostrar

mo-STRARmosˈtɾaɾ

verboB2geral
Use 'mostrar' quando 'revelar-se' significar que algo ou alguém se torna visível ou aparente, especialmente de forma contínua ou habitual.
Uma personagem em pé, ereta e confiante, projetando uma imagem de alegria com um sorriso largo e brilhante.

Exemplos

Ella siempre se muestra muy amable con los clientes.

Ela sempre se mostra muito gentil com os clientes.

Después de la pelea, él se mostró arrepentido.

Depois da briga, ele pareceu arrependido.

Es difícil mostrar alegría cuando estás triste.

É difícil expressar alegria quando se está triste.

Usando a Forma Reflexiva (Mostrarse)

Quando você usa 'mostrarse' (com 'me, te, se, nos, os'), você está descrevendo como uma pessoa ou coisa se apresenta ao mundo, frequentemente seguido por um adjetivo: Se muestra feliz (Ele parece feliz).

revelar

reh-veh-LAHRreβeˈlaɾ

verboB2geral
Utilize 'revelar' quando 'revelar-se' significa provar ser algo em uma situação específica, especialmente diante de um desafio ou evento.
Uma pessoa retirando gentilmente uma camada externa de roupa cinza para revelar um rosto sorridente e vibrante e uma roupa colorida por baixo.

Exemplos

Ante el peligro, el héroe se reveló valiente.

Diante do perigo, o herói revelou-se corajoso (ou: provou ser corajoso).

Ella se reveló como una líder nata durante la crisis.

Ela revelou-se uma líder nata durante a crise.

A Partícula 'Se'

Quando usado como 'revelarse', o 'se' indica que a ação (revelar) está acontecendo com o sujeito (a pessoa ou coisa em si).

Confundir 'Revelarse' e 'Rebelarse'

Erro:Usar 'revelarse' (mostrar) quando se quer dizer 'rebelarse' (revoltar-se).

Correção: 'Rebelarse' significa lutar contra a autoridade. 'Revelarse' significa mostrar sua verdadeira natureza ou divulgar algo.

retratar

rre-tra-TARretɾaˈtaɾ

verboC1geral
Use 'retratar' quando 'revelar-se' descreve a ação de alguém mostrar seu verdadeiro caráter ou intenções, muitas vezes de forma negativa ou inesperada.
Uma pessoa tirando uma máscara simples para mostrar seu rosto feliz e genuíno por baixo.

Exemplos

Con ese comentario, él mismo se retrató.

Com aquele comentário, ele se revelou.

Si no vienes, te estarás retratando como un cobarde.

Se você não vier, estará se revelando como um covarde.

Ação Reflexiva

Quando você adiciona 'se' ao final (retratarse), significa que você é quem está pintando o quadro do seu próprio caráter através de suas ações. Em português, usamos o verbo reflexivo 'revelar-se' ou 'mostrar-se' de forma similar.

Confusão entre 'mostrar' e 'revelar'

A confusão mais comum é usar 'mostrar' quando a situação pede 'revelar' ou 'retratar'. Lembre-se que 'mostrar' é mais sobre tornar visível ou aparente de forma geral, enquanto 'revelar' e 'retratar' focam em provar ser algo ou expor o caráter em contextos mais específicos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.