retratar
“retratar” significa “tirar um retrato” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
tirar um retrato, fotografar
Também: pintar um retrato
📝 Em Ação
El fotógrafo me retrató ayer en el parque.
A2O fotógrafo tirou um retrato meu ontem no parque.
A Goya le gustaba retratar a la familia real.
B1Goya gostava de pintar retratos da família real.
No me gusta que me retraten sin avisar.
B2Não gosto de ser fotografado sem aviso.
retratar, representar
Também: espelhar
📝 Em Ação
La novela retrata muy bien la vida en el campo.
B2O romance retrata muito bem a vida no campo.
El director retrató la crisis con mucha crudeza.
C1O diretor retratou a crise com muita crueza.
revelar-se
Também: mostrar suas verdadeiras cores
📝 Em Ação
Con ese comentario, él mismo se retrató.
C1Com aquele comentário, ele se revelou.
Si no vienes, te estarás retratando como un cobarde.
C1Se você não vier, estará se revelando como um covarde.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "retratar" em espanhol:
espelhar→fotografar→representar→retratar→revelar-se→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: retratar
Pergunta 1 de 3
Qual destes é o uso mais natural de 'retratar'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'retractare', que significa 'recuar' ou 'olhar novamente'. Evoluiu de 'retrair' uma linha para 'redesenhar' uma semelhança.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'retratar' o mesmo que 'sacar una foto'?
Não exatamente. 'Sacar una foto' é um termo geral para tirar qualquer foto. 'Retratar' implica especificamente um retrato de uma pessoa ou uma captura muito artística e deliberada da semelhança de alguém. Em português, 'tirar uma foto' é geral, enquanto 'fazer um retrato' ou 'retratar' é mais específico para pessoas ou representações artísticas.
Posso usar 'retratar' para uma selfie?
Tecnicamente sim, um 'autorretrato' é um autorretrato. No entanto, em conversas casuais, as pessoas geralmente dizem 'hacerse un selfie'. Em português, diríamos 'tirar uma selfie' ou 'fazer um autorretrato' se for uma pintura ou desenho.
Refere-se apenas a fotos?
Não! Também pode se referir a pinturas, desenhos ou até mesmo a uma descrição muito detalhada em um livro ou filme. Em português, 'retratar' tem exatamente essa mesma amplitude de significados.


