saltar
sahl-TAHR
/salˈtaɾ/
Quando usado no contexto de movimento físico, 'saltar' significa pular.
saltar(Verbo)
pular
?movimento físico
,saltar
?um pulo longo ou alto
quicar
?to jump on one foot
📝 Em Ação
Los niños saltaban en el trampolín toda la tarde.
A1As crianças estavam pulando no trampolim a tarde toda.
Tuve que saltar una valla para entrar al jardín.
A2Eu tive que pular uma cerca para entrar no jardim.
💡 Pontos gramaticais
Verbo de Ação Simples
'Saltar' é um verbo regular simples. Você pode usá-lo em todos os tempos verbais assim como 'hablar' (falar) sem se preocupar com mudanças no radical.
⭐ Dicas de uso
Preposições de Movimento
Quando você pula sobre algo, use 'saltar por encima de' ou apenas 'saltar' seguido do objeto: 'Saltó la cerca' (Ele pulou a cerca).

O verbo 'saltar' também pode significar pular ou omitir uma etapa ou parte.
saltar(Verbo)
pular
?omitir uma etapa ou parte
,deixar passar
?falhar em experimentar algo
desconsiderar
?ignoring a rule or order
📝 Em Ação
Si lees el resumen, puedes saltar el prólogo.
B1Se você ler o resumo, pode pular o prólogo.
No puedes saltar las instrucciones o no funcionará.
B1Você não pode pular as instruções ou não funcionará.
❌ Erros Comuns
Usando 'Omitir' vs. 'Saltar'
Erro: “Usar 'omitir' para um pulo físico (ex: 'omitir una valla').”
Correção: 'Omitir' é melhor para documentos formais ou informações. 'Saltar' é usado para pular coisas físicas (como uma linha em um livro ou uma etapa em um processo). 'Saltar el desayuno' é mais natural do que 'omitir el desayuno'.

Quando um alarme ou mecanismo é ativado subitamente, 'saltar' significa 'disparar'.
saltar(Verbo)
disparar
?alarme ou mecanismo ativando
,saltar para fora
?aparência súbita
explodir
?in a controlled or figurative sense (e.g., a fuse)
,reagir bruscamente
?anger or reaction
📝 Em Ação
Cuando abrí la caja, una araña me saltó a la cara.
B2Quando abri a caixa, uma aranha saltou para o meu rosto.
La alarma de incendios saltó sin motivo aparente.
B2O alarme de incêndio disparou sem motivo aparente.
Cuando le preguntaron por su ex, él saltó con un comentario brusco.
C1Quando perguntaram a ele sobre a ex, ele reagiu bruscamente com um comentário afiado.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: saltar
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'saltar' no sentido de 'omitir'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
'Saltar' é reflexivo (ex: 'saltarse')?
Sim, 'saltarse' é frequentemente usado quando você pula algo que não deveria, ou quando você pula algo rotineiro como uma refeição ou uma aula. Por exemplo, 'Me salté el almuerzo' (Eu pulei o almoço).
Qual é a diferença entre 'saltar' e 'brincar'?
Ambos significam 'to jump' (pular). 'Saltar' é geralmente o termo padrão e mais amplo usado para qualquer tipo de pulo, incluindo saltar sobre objetos. 'Brincar' frequentemente implica um pulo mais casual, lúdico ou leve, como uma criança quicando.