omitir
“omitir” significa “omitir” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
omitir, pular
Também: deixar de fora
📝 Em Ação
Puedes omitir los detalles aburridos de la historia.
A2Você pode pular os detalhes chatos da história.
Omití un ingrediente importante por accidente.
B1Deixei de fora um ingrediente importante por acidente.
Es mejor no omitir ninguna información en el contrato.
B2É melhor não deixar de fora nenhuma informação no contrato.
negligenciar, deixar de

📝 Em Ação
El testigo omitió declarar toda la verdad ante el juez.
C1A testemunha deixou de declarar toda a verdade perante o juiz.
No puedes omitir tus obligaciones legales.
C1Você não pode negligenciar suas obrigações legais.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: omitir
Pergunta 1 de 3
Se você está lendo uma lista longa e pula um nome, qual verbo é mais apropriado?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'omittere', que combina 'ob-' (para baixo ou para longe) e 'mittere' (enviar ou deixar ir), significando literalmente deixar algo cair ou ir embora.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O verbo 'omitir' é formal?
É neutro a ligeiramente formal. Embora as pessoas o usem na fala cotidiana para falar sobre pular etapas em uma receita, é também a palavra padrão usada em leis e negócios.
Posso usar 'omitir' em vez de 'saltar'?
Às vezes. Use 'saltar' para pular fisicamente ou pular uma refeição. Use 'omitir' para pular uma palavra, uma linha de texto ou uma etapa em um processo.
Ele tem alguma forma irregular?
Não! 'Omitir' é um sonho para aprendizes porque segue as regras regulares de conjugação de verbos -ir em todos os tempos verbais.

