Como se diz "negligenciar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “negligenciar” é “descuidar” — use 'descuidar' quando a negligência se refere à falta de atenção ou cuidado com algo ou alguém, levando a um possível dano ou deterioração.
descuidar
des-kwee-DARdes.kwiˈðaɾ

Exemplos
Si descuidas tus plantas, se van a morir.
Se você negligenciar suas plantas, elas vão morrer.
No puedes descuidar tu salud por el trabajo.
Você não pode negligenciar sua saúde por causa do trabalho.
El gobierno descuidó la educación pública durante años.
O governo negligenciou a educação pública por anos.
É o Oposto de Cuidar
Pense em 'des-' como 'desfazer' e 'cuidar' como 'ter cuidado'. Assim, 'descuidar' é simplesmente 'desfazer o cuidado' ou falhar em manter o cuidado que algo necessita.
Ação Direta
Você pode usar esta palavra diretamente com a coisa ou pessoa sendo negligenciada: 'Descuidar el jardín' (Negligenciar o jardim).
Usar 'Esquecer' em vez disso
Erro: “Esqueci meu cachorro em casa.”
Correção: Negligenciei meu cachorro. Use 'esquecer' para esquecer um fato ou um objeto; use 'descuidar' quando você falhou em sua responsabilidade de cuidar de algo.
omitir
oh-mee-teeromiˈtiɾ

Exemplos
El testigo omitió declarar toda la verdad ante el juez.
A testemunha deixou de declarar toda a verdade perante o juiz.
No puedes omitir tus obligaciones legales.
Você não pode negligenciar suas obrigações legais.
Falha Formal
Em espanhol de alto nível, 'omitir' implica uma falha séria em agir, em vez de apenas um 'pulo' casual.
Descuidar vs. Omitir
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

