Inklingo

Como se diz "ignorar" em espanhol

A palavra espanhola paraignoraré ignorarA2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA2
verbA2
não prestar atenção
Uma criança pequena sentada no chão, virando deliberadamente as costas para um brinquedo barulhento e colorido por perto, recusando-se a reconhecê-lo.

Exemplos

Ella decidió ignorar los comentarios negativos y seguir adelante.

Ela decidiu ignorar os comentários negativos e seguir em frente.

Por favor, no ignores las reglas de seguridad.

Por favor, não desconsidere as regras de segurança.

Me sentí muy mal cuando mi mejor amigo me ignoró en la fiesta.

Eu me senti muito mal quando meu melhor amigo me ignorou na festa.

Uso do Objeto Direto

Quando você ignora uma pessoa ou coisa, essa pessoa ou coisa é o objeto direto. Para pessoas, lembre-se de usar o 'a' pessoal: 'Ignoramos a la camarera' (Nós ignoramos a garçonete). Em português, isso é muito semelhante ao uso do 'a' pessoal antes de objetos diretos que são pessoas.

Confusão com 'No Saber'

Erro:Usar 'ignorar' quando você simplesmente quer dizer 'eu não sei um fato' na conversa cotidiana.

Correção: Para simples falta de conhecimento, use 'no saber' (ex: 'No sé la respuesta' - Eu não sei a resposta). Use 'ignorar' para desconsideração deliberada ou para o 'não saber' formal (veja a próxima definição). Em português, usamos 'não saber' para ambos os casos, então cuidado com a formalidade do espanhol.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.