Inklingo

Como se diz "não saber" em espanhol

Portuguese → espanhol

desconocer

des-koh-noh-SEHRdeskonosˈer

verboA2geral
Use "desconocer" quando o sentido for não ter conhecimento sobre um facto, uma informação ou até mesmo uma pessoa.
Uma pessoa parada numa encruzilhada numa floresta olhando confusa para um sinal em branco.

Exemplos

Desconozco la razón por la que llegó tarde.

Não sei o motivo pelo qual ele chegou tarde.

Muchos turistas desconocen las leyes locales.

Muitos turistas desconhecem as leis locais.

Desconocemos su paradero actual.

Não sabemos onde ele está agora.

A Regra do 'Z'

Assim como a palavra 'conocer', este verbo adiciona um 'z' antes do 'c' apenas quando se refere à primeira pessoa do singular no presente: 'Yo desconozco'.

Desconocer vs. No saber

Use 'desconocer' para soar mais elegante ou formal do que simplesmente dizer 'no sé' (não sei).

Faltando o 'Z'

Erro:Yo desconoco.

Correção: Yo desconozco. O 'z' é necessário para manter a pronúncia consistente.

ignorar

eeg-noh-RAHRiɣnoˈɾaɾ

verboB2geral
Use "ignorar" quando o sentido for não ter conhecimento de algo por estar desinformado ou por deliberadamente não dar atenção a uma informação.
Uma raposa de desenho animado confusa, em pé e segurando uma lanterna simples e apagada de cabeça para baixo, mostrando total desconhecimento da função do objeto.

Exemplos

El presidente ignoraba por completo los detalles de la negociación.

O presidente ignorava completamente os detalhes da negociação.

Ignoramos si mañana hará buen tiempo.

Não sabemos se o tempo estará bom amanhã.

Contexto Formal

Use este significado de 'ignorar' ao escrever artigos acadêmicos, relatórios, ou ao falar sobre fatos históricos ou complexos onde 'não saber' soa muito simples. Em português, 'desconhecer' é frequentemente usado neste contexto formal.

Desconocer vs. Ignorar

A confusão mais comum é usar "ignorar" quando se quer dizer simplesmente "não saber" algo (informação, nome, etc.). Lembre-se que "ignorar" em espanhol frequentemente implica uma falta de atenção ou conhecimento deliberado, enquanto "desconocer" é mais neutro e direto para "não saber".

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.