prescindir
“prescindir” significa “abrir mão de” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
abrir mão de
Também: dispensar, ignorar
📝 Em Ação
No puedo prescindir de mi café por la mañana.
A2Não consigo abrir mão do meu café pela manhã.
En este viaje, vamos a prescindir de lujos.
B1Nesta viagem, vamos abrir mão de luxos.
Prescindieron de los detalles técnicos para que todos entendieran.
C1Eles omitiram os detalhes técnicos para que todos entendessem.
demitir
Também: dispensar os serviços de
📝 Em Ação
La empresa tuvo que prescindir de diez empleados.
B2A empresa teve que demitir dez funcionários.
Tuvieron que prescindir de sus servicios tras la crisis.
C1Eles tiveram que dispensar seus serviços após a crise.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: prescindir
Pergunta 1 de 3
Como se diz 'Eu posso abrir mão de açúcar' em espanhol?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'praescindere', que literalmente significa 'cortar na frente' (prae- + scindere).
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Prescindir' é sempre formal?
É mais formal do que dizer 'no usar' ou 'quitar', mas é muito comum no dia a dia quando se fala de hábitos ou necessidades (como abrir mão do café).
Posso usar 'prescindir' para pessoas?
Sim, mas cuidado! Em um contexto pessoal, significa que você pode viver sem elas. Em um contexto de trabalho, significa que elas estão sendo demitidas.
Qual a diferença entre 'prescindir' e 'quitar'?
'Quitar' significa remover fisicamente algo. 'Prescindir' significa o ato de escolher existir ou trabalhar sem essa coisa.

