despedir
“despedir” significa “demitir” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
demitir, dispensar
Também: mandar embora
📝 Em Ação
Despidieron a Juan por llegar tarde todos los días.
B2Eles demitiram Juan por chegar atrasado todos os dias.
El jefe me dijo que si no mejoro, me despide.
B2O chefe me disse que se eu não melhorar, ele me demite.
dizer adeus, despedir-se de
Também: dar as despedidas
📝 Em Ação
Fuimos al aeropuerto para despedir a mi hermano.
B1Fomos ao aeroporto para nos despedir do meu irmão.
Es hora de irme. Me despido de todos ustedes.
A2É hora de eu ir. Eu me despeço de todos vocês.
¿Ya te despediste de la abuela?
A2Você já se despediu da Vovó?
exalar, emitir
Também: radiar
📝 Em Ação
La chimenea despide mucho humo al principio.
C1A chaminé exala muita fumaça no início.
Esa flor despide un aroma muy dulce.
B2Aquela flor exala um aroma muito doce.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "despedir" em espanhol:
demitir→despedir-se de→dispensar→dizer adeus→emitir→exalar→mandar embora→radiar→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: despedir
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'despedir' em sua forma reflexiva (despedirse)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem do prefixo latino 'des-' (significando 'para longe de' ou 'para baixo') e do verbo 'pedire' (relacionado a 'libertar' ou 'soltar'). A ideia central é literalmente 'enviar para longe' ou 'desacorrentar', levando aos significados modernos de demitir alguém do trabalho ou acompanhá-lo na partida.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'despedir' e 'despedirse'?
'Despedir' sem o 'se' significa 'demitir alguém' ou 'acompanhar alguém na partida' (você é quem realiza a ação em outra pessoa). 'Despedirse' (com o 'se') significa 'dizer adeus' (você está realizando a ação em si mesmo). Você deve usar o 'se' quando estiver pessoalmente dizendo adeus.
'Despedir' é irregular?
Sim, é irregular porque o 'e' no meio muda para 'i' em muitos tempos verbais, como no presente ('yo despido') e no pretérito para 'él/ella/usted' ('despidió').


