contratar
cohn-trah-TAR
/kontɾaˈtaɾ/
Quando você contratar (contrata) alguém, você o emprega para um trabalho.
contratar(Verbo)
contratar
?empregar alguém para um trabalho
,empregar
?dar trabalho a alguém
admitir pessoal
?business context
📝 Em Ação
La empresa necesita contratar a tres ingenieros nuevos.
A2A empresa precisa contratar três engenheiros novos.
Contratamos un equipo de limpieza para la oficina.
B1Nós contratamos uma equipe de limpeza para o escritório.
Si te contratan, tendrás un buen salario.
B1Se eles o empregarem, você terá um bom salário.
💡 Pontos gramaticais
Uso do 'a' Pessoal
Quando 'contratar' se refere à contratação de uma pessoa ou pessoas específicas, você deve usar a preposição 'a' antes da pessoa: 'Vamos a contratar a María.' (Em português, esta preposição não é usada antes do objeto direto de 'contratar'.)
❌ Erros Comuns
Esquecer o 'a' Pessoal (Erro comum para falantes de português)
Erro: “Quieren contratar un nuevo chef.”
Correção: Quieren contratar **a** un nuevo chef. (Embora em português não se use o 'a' antes do objeto direto, em espanhol é obrigatório quando o objeto é uma pessoa.)
⭐ Dicas de uso
Foco no Acordo
Pense em 'contratar' como a ação de assinar o contrato ou acordo, e não apenas começar o trabalho. O foco está no compromisso formal.

Para contratar também pode significar contratar, fazendo um acordo formal para serviços.
contratar(Verbo)
contratar
?fazer um acordo formal para serviços
,fazer
?seguro, empréstimo ou apólice
assinar um
?a phone plan or utility service
📝 Em Ação
Contratamos el servicio de internet más rápido que tenían.
B1Nós contratamos o serviço de internet mais rápido que eles tinham.
¿Ya contrataste un seguro para tu coche nuevo?
B2Você já fez seguro para seu carro novo?
Antes de viajar, debemos contratar asistencia médica.
B2Antes de viajar, devemos contratar assistência médica.
💡 Pontos gramaticais
Diferença de 'Comprar'
Você usa 'contratar' para serviços contínuos (como eletricidade ou uma assinatura) que exigem um acordo de longo prazo, enquanto 'comprar' é para itens físicos que você adquire integralmente.
⭐ Dicas de uso
Uso com Abstratos
Este significado de 'contratar' é quase sempre usado com conceitos abstratos como 'seguro', 'servicio' (serviço) ou 'paquete' (plano/pacote).
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: contratar
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'contratar' no sentido de 'contratar um serviço'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'contratar' e 'alugar'?
'Contratar' significa contratar uma pessoa ou assinar um serviço de longo prazo (como um plano de telefone). 'Alquilar' significa alugar um item físico por tempo limitado (como um carro ou um apartamento).
'Contratar' sempre exige o 'a' pessoal?
Apenas quando você está contratando uma pessoa ou grupo específico. Se você está contratando um serviço ou uma entidade abstrata (como 'seguro'), você não usa o 'a': 'Contratamos el seguro' (Nós contratamos o seguro).