contrato
“contrato” significa “contrato” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
contrato
Também: acordo, aluguel
📝 Em Ação
Necesito firmar el contrato antes de empezar a trabajar.
A1Preciso assinar o contrato antes de começar a trabalhar.
El contrato de alquiler dura un año.
A2O contrato de aluguel dura um ano.
Asegúrate de leer todas las cláusulas del contrato.
B1Certifique-se de ler todas as cláusulas do contrato.
eu contrato
Também: eu alugo
📝 Em Ação
Yo contrato a un nuevo diseñador cada mes.
A2Eu contrato um novo designer todo mês.
Contrato estos servicios para la fiesta.
B1Eu contrato estes serviços para a festa.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: contrato
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'contrato' como substantivo (o objeto) e não como verbo (a ação)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Esta palavra vem do latim 'contractus', que se referia a um acordo ou ao ato de juntar coisas. Entrou no espanhol em sua forma atual relacionada a acordos vinculativos.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'contrato' e 'acuerdo'?
'Contrato' é tipicamente um documento formal, escrito e legalmente vinculativo, geralmente relacionado a emprego, serviços ou grandes compras. 'Acuerdo' é um termo mais geral para qualquer acordo ou consenso, muitas vezes verbal ou menos formal.

