dato
“dato” significa “dado” em espanhol (informação em forma digital ou técnica).
dado, pedaço de informação
Também: fato, informação
📝 Em Ação
Tengo muchos datos sobre este tema.
B1Tenho muitos dados/informações sobre este tema.
¿Me puedes dar tu número de teléfono? Es un dato importante.
B1Podes dar-me o teu número de telefone? É um dado importante.
Los científicos analizaron los datos del experimento.
B2Os cientistas analisaram os dados do experimento.
Necesito más datos para tomar una decisión.
B1Preciso de mais informações para tomar uma decisão.
Este dato me parece muy interesante.
A2Este fato parece-me muito interessante.
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: dato
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'dato' em espanhol?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'datum', que significa 'algo dado'. Na Roma antiga, 'datum' referia-se a um presente ou algo concedido. A palavra evoluiu para significar 'um pedaço de informação' porque a informação é algo que é 'dado' ou fornecido a você.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'dato' e 'información'?
São muito semelhantes e frequentemente intercambiáveis. 'Información' é uma palavra mais ampla e geral para qualquer tipo de conhecimento. 'Dato' implica frequentemente fatos ou números, especialmente em contextos técnicos, científicos ou de negócios. Na conversa quotidiana, 'información' é mais comum.
'Dato' é masculino ou feminino em espanhol?
'Dato' é sempre masculino. Diz-se 'el dato' (o dado/pedaço de informação), nunca 'la dato'. Isto é verdade mesmo quando a informação é sobre uma mulher ou algo tipicamente feminino.
Quando devo usar 'dato' vs 'datos'?
Use 'dato' (singular) ao referir-se a uma peça específica de informação: 'Este dato es interesante' (Este fato é interessante). Use 'datos' (plural) para múltiplos fatos ou em contextos gerais/técnicos: 'No tengo datos suficientes' (Não tenho dados suficientes). No espanhol moderno, o plural 'datos' é na verdade mais comum.