Inklingo

Como se diz "dado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradadoé dadouse 'dado' quando se referir a um pequeno cubo numerado usado em jogos de azar ou de tabuleiro.

dado🔊A1

Use 'dado' quando se referir a um pequeno cubo numerado usado em jogos de azar ou de tabuleiro.

Saiba mais →
dato🔊B1

Use 'dato' para se referir a uma informação, um facto ou um dado técnico, especialmente em contextos digitais ou de análise.

Saiba mais →
entregado🔊A2

Use 'entregado' como particípio passado do verbo 'entregar' para indicar que algo foi fisicamente levado ou entregue a alguém.

Saiba mais →
ofrecido🔊B1

Use 'ofrecido' como particípio passado do verbo 'ofrecer' para descrever algo que foi proposto ou disponibilizado, como um desconto ou uma oportunidade.

Saiba mais →
cubo🔊B1

Use 'cubo' para se referir à forma geométrica tridimensional ou a um recipiente com essa forma; não se usa para o objeto de jogos.

Saiba mais →
ante🔊B1

Use 'ante' como preposição para indicar presença perante alguém (como uma autoridade) ou em frente a algo.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

dado

DAH-dohˈda.ðo

SubstantivoA1Geral
Use 'dado' quando se referir a um pequeno cubo numerado usado em jogos de azar ou de tabuleiro.
Um único dado de jogo branco, de seis lados, com pontos pretos mostrando o número seis na face superior, repousando sobre uma mesa colorida.

Exemplos

Necesitamos un dado para jugar.

Precisamos de um dado para jogar.

Tira el dado y mueve tu ficha.

Jogue o dado e mova sua peça.

Me salió un seis en el dado.

Tirei um seis no dado.

Te he dado mi número de teléfono.

Eu te dei meu número de telefone.

Singular vs. Plural

Um é 'un dado'. Dois ou mais são 'dos dados'. Isso é diferente do português, onde 'dado' (singular) vira 'dados' (plural).

Dois Papéis Principais

'Dado' tem dois papéis principais. Ele se junta ao 'haber' para falar do passado (ex: 'hemos dado' - nós demos/temos dado). Também funciona como uma palavra descritiva que deve concordar com a coisa que descreve (ex: 'la carta dada' - a carta dada).

Concordância com Substantivos

Quando usado como palavra descritiva, 'dado' muda para concordar. Use 'dado' para coisas masculinas no singular, 'dada' para femininas, 'dados' para masculinas no plural, e 'dadas' para femininas no plural. Em português, o particípio passado do verbo 'dar' também concorda em gênero e número.

Esquecer a Concordância

Erro:La oportunidad fue dado.

Correção: La oportunidad fue dada. Como 'oportunidad' é uma palavra feminina, 'dado' precisa mudar para 'dada' para concordar.

dado

Adjetivo (Particípio Passado)A2Geral
Use 'dado' como particípio passado do verbo 'dar' para expressar algo que foi oferecido, entregue ou concedido.

Exemplos

Te he dado mi número de teléfono.

Eu te dei meu número de telefone.

dato

DAH-tohˈda.to

SubstantivoB1Geral/Técnico
Use 'dato' para se referir a uma informação, um facto ou um dado técnico, especialmente em contextos digitais ou de análise.
Um chip de computador azul brilhante com pulsos de luz viajando através de circuitos, representando dados digitais.

Exemplos

Tengo muchos datos sobre este tema.

Tenho muitos dados/informações sobre este tema.

¿Me puedes dar tu número de teléfono? Es un dato importante.

Podes dar-me o teu número de telefone? É um dado importante.

Los científicos analizaron los datos del experimento.

Os cientistas analisaram os dados do experimento.

Sempre masculino, mesmo ao referir-se a conceitos femininos

Em espanhol, 'dato' é sempre masculino. Diz-se 'el dato', nunca 'la dato', mesmo quando a informação é sobre uma mulher.

Confundir 'dato' com 'data' em inglês

Erro:Usar 'data' em frases em espanhol

Correção: Use 'dato' (singular) ou 'datos' (plural) em espanhol: 'Los datos están protegidos' (Os dados estão protegidos), não 'Los data están protegidos.'

entregado

en-treh-GAH-dohen.tɾeˈɣa.ðo

AdjetivoA2Geral
Use 'entregado' como particípio passado do verbo 'entregar' para indicar que algo foi fisicamente levado ou entregue a alguém.
Uma ilustração simples mostrando um pacote marrom selado em um tapete de boas-vindas em frente a uma porta residencial, significando entrega.

Exemplos

El paquete fue entregado ayer por la mañana.

O pacote foi entregue ontem de manhã.

¿Ya están entregados los informes?

Os relatórios já foram entregues?

La carta está entregada, pero no la han leído.

A carta foi entregue, mas eles não a leram.

Uso do Particípio Passado

'Entregado' é o particípio passado do verbo 'entregar'. É usado com 'haber' (ter) para formar tempos perfeitos (ex: 'He entregado el libro' - Eu entreguei o livro) ou com 'ser' ou 'estar' para descrever um estado ('El libro está entregado' - O livro está entregue).

Confundir Passado e Presente

Erro:El paquete es entregar.

Correção: El paquete *fue* entregado. (Use a forma de particípio passado 'entregado' para mostrar que a ação foi concluída.)

ofrecido

oh-freh-SEE-dohofɾeˈsiðo

AdjetivoB1Geral
Use 'ofrecido' como particípio passado do verbo 'ofrecer' para descrever algo que foi proposto ou disponibilizado, como um desconto ou uma oportunidade.
Uma ilustração de livro de histórias com cores vivas mostrando uma mão apresentando gentilmente uma única maçã vermelha a um destinatário invisível.

Exemplos

El descuento ofrecido era muy generoso.

O desconto oferecido foi muito generoso.

La ayuda ofrecida por el gobierno llegó a tiempo.

A ajuda fornecida pelo governo chegou a tempo.

Hemos ofrecido tres soluciones posibles.

Nós oferecemos três soluções possíveis.

Uso do Particípio

"Ofrecido" é a forma fixa do verbo 'ofrecer' usada para construir tempos perfeitos (como 'he ofrecido' - eu ofereci/tenho oferecido) ou para atuar como adjetivo, concordando com o substantivo que descreve (ex: 'la ayuda ofrecida').

Concordância de Gênero

Erro:Usar 'ofrecido' ao descrever um substantivo feminino (ex: 'la oferta ofrecido').

Correção: Certifique-se de que o final concorde com o substantivo: 'la oferta ofrecida' (a oferta oferecida).

cubo

koo-boˈku.βo

SubstantivoB1Geral/Matemática
Use 'cubo' para se referir à forma geométrica tridimensional ou a um recipiente com essa forma; não se usa para o objeto de jogos.
Um cubo geométrico tridimensional amarelo perfeitamente formado flutuando em um cenário simples.

Exemplos

El volumen de un cubo se calcula elevando la longitud de su lado al cubo.

O volume de um cubo é calculado elevando o comprimento de seu lado à terceira potência.

Este rompecabezas es un cubo mágico de colores.

Este quebra-cabeça é um cubo mágico de cores (como um Cubo Mágico).

Tres al cubo es veintisiete (3³ = 27).

Três ao cubo é vinte e sete.

Uso Matemático

Ao falar de números elevados à potência de três (ex: 2³), usa-se a frase 'al cubo' (dois ao cubo). Em português, usamos 'ao cubo' ou 'elevado ao cubo'.

ante

AN-tayˈante

PreposiçãoB1Geral/Formal
Use 'ante' como preposição para indicar presença perante alguém (como uma autoridade) ou em frente a algo.
Uma pessoa pequena parada diretamente de frente para um juiz grande, vestido com toga, sentado atrás de uma mesa alta de madeira em um tribunal formal, ilustrando 'diante de' ou 'na presença de'.

Exemplos

El testigo declaró ante el juez.

A testemunha depôs perante o juiz.

Ante la falta de pruebas, lo dejaron ir.

Diante da falta de provas, o deixaram ir.

Mostró gran valentía ante el peligro.

Ele mostrou grande bravura diante do perigo.

Quando Usar 'Ante' vs. 'Delante de'

Use 'ante' para situações mais abstratas ou formais, como estar 'perante' um juiz ou 'diante de' um problema. Use 'delante de' para localização física simples, como 'o carro está na frente da casa'.

Confundir 'Ante' (Posição) com 'Antes' (Tempo)

Erro:Llegué a la fiesta ante de ti.

Correção: Llegué a la fiesta antes de ti. 'Ante' é sobre encarar algo ou alguém. 'Antes' é sobre tempo (antes).

Erro Comum: 'Dado' vs. 'Dato'

A confusão mais frequente é entre 'dado' (o objeto de jogo ou particípio de 'dar') e 'dato' (informação). Lembre-se que 'dado' se refere ao objeto de jogo ou a algo que foi dado, enquanto 'dato' é sempre informação ou um facto.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.