Inklingo

Como se diz "dado que" em espanhol

Portuguese → espanhol

considerando

/kon-see-deh-RAHN-doh//kon.si.ðeˈɾan.do/

Locução AdverbialB1Neutro
Use 'considerando' para introduzir uma razão ou condição, geralmente no início da frase, de forma semelhante ao português.
Uma ilustração simples mostrando uma nuvem de chuva acima, com gotas de chuva caindo claramente sobre uma única flor desabrochando brilhantemente abaixo, ilustrando causa e efeito.

Exemplos

Considerando que es tarde, deberíamos irnos.

Considerando que é tarde, deveríamos ir embora.

Considerando su historial, la oferta parece razonable.

Considerando seu histórico, a oferta parece razoável.

Iniciando uma Frase

Quando usado desta forma, 'considerando' atua como um conector, ajudando você a fazer a transição de um fato (o clima, a hora) para uma consequência ou ação.

dado

/DAH-doh//ˈda.ðo/

ConjunçãoB2Formal
Utilize 'dado' como conjunção para apresentar uma razão ou causa, sendo um pouco mais formal e comum em textos escritos.
Um desenho simples mostrando chuva forte caindo de uma nuvem escura sobre uma pessoa que está abrindo um guarda-chuva vermelho, ilustrando causa e efeito.

Exemplos

Dado que ya es tarde, nos vamos a casa.

Dado que já é tarde, vamos para casa.

No pudimos ir a la playa, dado que el coche no funcionaba.

Não pudemos ir à praia, já que o carro não estava funcionando.

Uma Expressão Fixa

Pense em 'dado que' como um bloco único que significa 'dado que'. É uma maneira formal de introduzir a causa ou razão de algo. Em português, usamos 'dado que' ou 'visto que' com o mesmo propósito.

Usando de Forma Casual

Erro:Em uma mensagem para um amigo: 'Dado que tengo hambre, voy a comer.'

Correção: Não está errado, mas soa um pouco formal demais. Um amigo provavelmente diria 'Como estou com fome...' ou 'Porque estou com fome...'.

visto

/bees-toh//ˈbisto/

ConjunçãoB2Neutro/Informal
Empregue 'visto' quando a razão apresentada é uma constatação ou observação prévia, com um tom ligeiramente mais informal ou coloquial.
Uma pessoa sentada confortavelmente dentro de casa perto de uma janela, observando a chuva forte cair lá fora.

Exemplos

Visto que no llamas, supongo que no vienes.

Visto que você não liga, suponho que não vem.

Visto el mal tiempo, se canceló el partido.

Dado o mau tempo, o jogo foi cancelado.

Começando uma Frase com uma Razão

Use 'Visto que...' ou apenas 'Visto...' no início de uma frase para declarar um fato que explica o que vem a seguir. É como dizer 'Por causa deste fato...'.

Confusão entre 'dado' e 'visto'

A principal confusão ocorre entre 'dado' e 'visto'. Lembre-se que 'dado' introduz uma razão de forma mais direta, enquanto 'visto' pressupõe uma observação ou constatação prévia como motivo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.