ante
“ante” significa “perante” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
perante, diante de
Também: dado, tendo em vista
📝 Em Ação
El testigo declaró ante el juez.
B1A testemunha depôs perante o juiz.
Ante la falta de pruebas, lo dejaron ir.
B2Diante da falta de provas, o deixaram ir.
Mostró gran valentía ante el peligro.
B2Ele mostrou grande bravura diante do perigo.
Ante todo, la seguridad es lo más importante.
B1Acima de tudo, a segurança é o mais importante.
camurça
Também: camurça, camurça
📝 Em Ação
Me compré unos zapatos de ante muy bonitos.
B1Comprei uns sapatos de camurça muito bonitos.
Limpiar una chaqueta de ante puede ser difícil.
B2Limpar uma jaqueta de camurça pode ser difícil.
El sofá está tapizado en ante de color gris.
C1O sofá é estofado em camurça cinza.
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ante
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'ante' para significar um tipo de material?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Esta palavra na verdade tem duas origens diferentes! Como preposição ('perante'), vem diretamente da palavra latina 'ante', que tinha o mesmo significado. Como substantivo ('camurça'), vem do nome de um animal, o 'ante' (um tipo de alce ou veado), cuja pele macia era usada para fazer o material.
Primeiro registro: 12th century (preposition), 15th century (noun)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'ante', 'delante de' e 'antes de'?
Ótima pergunta! 'Ante' é uma forma formal de dizer 'na frente de' ou 'encarando' (ex: ante el problema). 'Delante de' é a forma comum e cotidiana de dizer 'na frente de' algo físico (ex: delante del coche). E 'antes de' é completamente diferente; é sobre tempo e significa 'antes' (ex: antes de comer).
'Ante' é uma palavra comum na conversa diária?
Como preposição ('perante'), não é muito comum em conversas casuais; as pessoas geralmente dizem 'delante de'. Você a ouvirá mais em notícias, discursos ou ambientes formais. Como substantivo ('camurça'), é perfeitamente normal usar ao falar sobre roupas ou móveis.

