Inklingo

Como se diz "comprometido" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracomprometidoé ocupadouse 'ocupado' quando 'comprometido' se refere simplesmente a ter muitas coisas para fazer e não poder se dedicar a outra atividade.

ocupado🔊A1

Use 'ocupado' quando 'comprometido' se refere simplesmente a ter muitas coisas para fazer e não poder se dedicar a outra atividade.

Saiba mais →
dedicado🔊A2

Utilize 'dedicado' quando 'comprometido' significa dar atenção especial e esforço a algo ou alguém, como um trabalho ou estudo.

Saiba mais →
entregado🔊B1

Use 'entregado' para expressar um alto nível de dedicação e empenho, muitas vezes com uma conotação de total entrega a uma tarefa ou causa.

Saiba mais →
comprometido🔊B1

Traduza como 'comprometido' quando o sentido é de estar envolvido ativamente com uma causa, ideal ou princípio, demonstrando lealdade e firmeza.

Saiba mais →
implicado🔊B1

Use 'implicado' quando 'comprometido' significa estar envolvido em uma situação, projeto ou assunto, podendo sugerir participação ou até responsabilidade.

Saiba mais →
vendido🔊C1

Traduza como 'vendido' quando 'comprometido' é usado de forma pejorativa para descrever alguém que traiu seus princípios ou ideais por benefício próprio.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

ocupado

oh-koo-PAH-dohokuˈpaðo

adjetivoA1geral
Use 'ocupado' quando 'comprometido' se refere simplesmente a ter muitas coisas para fazer e não poder se dedicar a outra atividade.
Um castor de desenho animado ocupado usando um headset e digitando ativamente em uma mesa cheia de documentos coloridos.

Exemplos

Lo siento, no puedo ir al cine, estoy muy ocupado.

Sinto muito, não posso ir ao cinema, estou muito ocupado.

Ella es una doctora muy ocupada, siempre tiene pacientes.

Ela é uma médica muito ocupada, sempre tem pacientes.

Nos mantuvimos ocupados todo el fin de semana con la mudanza.

Nós nos mantivemos ocupados o fim de semana todo com a mudança.

Sempre Use com 'Estar'

Quando você diz que alguém está ocupado, você está falando sobre seu estado ou condição atual, que pode mudar. Para isso, use sempre o verbo 'estar'. Portanto, você diz 'estoy ocupado' (eu estou ocupado), e não 'soy ocupado'.

Concordância com a Pessoa

Esta palavra deve mudar para concordar com a pessoa sobre quem você está falando. Use 'ocupado' para um homem, 'ocupada' para uma mulher, 'ocupados' para um grupo de homens ou um grupo misto, e 'ocupadas' para um grupo de mulheres. (Em português, usamos 'ocupado/a/os/as' com o verbo 'estar' da mesma forma).

Confundir 'Ocupado' e 'Preocupado'

Erro:Estoy muy preocupado con el trabajo, tengo muchas reuniones.

Correção: Estoy muy ocupado con el trabajo, tengo muchas reuniones. 'Ocupado' significa busy (ocupado), enquanto 'preocupado' soa parecido, mas significa worried (preocupado).

dedicado

deh-dee-KAH-dohde.ðiˈka.ðo

adjetivoA2geral
Utilize 'dedicado' quando 'comprometido' significa dar atenção especial e esforço a algo ou alguém, como um trabalho ou estudo.
Uma pessoa focada ajoelhada, regando gentilmente uma pequena planta verde em um vaso de terracota com um pequeno regador, simbolizando compromisso e devoção.

Exemplos

Es un profesor muy dedicado a sus estudiantes.

Ele é um professor muito dedicado aos seus alunos.

Mi hermana es una persona dedicada; siempre termina lo que empieza.

Minha irmã é uma pessoa dedicada; ela sempre termina o que começa.

Los científicos dedicados lograron un gran avance.

Os cientistas devotados alcançaram um grande avanço.

Concordância é Fundamental

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'dedicado' deve concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'un hombre dedicado' (masc. singular), 'una mujer dedicada' (fem. singular), 'los estudiantes dedicados' (masc. plural). Em português, a estrutura é idêntica: 'um homem dedicado', 'uma mulher dedicada', 'os estudantes dedicados'.

Usar a preposição errada

Erro:Soy dedicado por el trabajo.

Correção: Soy dedicado *al* trabajo (Sou dedicado *ao* trabalho). Use 'a' (para/a) para indicar aquilo a que você é devotado. Em português, usamos 'a' ou 'para'.

entregado

en-treh-GAH-dohen.tɾeˈɣa.ðo

adjetivoB1geral
Use 'entregado' para expressar um alto nível de dedicação e empenho, muitas vezes com uma conotação de total entrega a uma tarefa ou causa.
Uma ilustração emocionante de uma criança abraçando um cachorro grande e leal com carinho, simbolizando profunda devoção.

Exemplos

Es un empleado muy entregado a su trabajo.

Ele é um funcionário muito dedicado ao seu trabalho.

Ella siempre ha sido una madre entregada.

Ela sempre foi uma mãe devotada.

El equipo estaba completamente entregado al proyecto.

A equipe estava completamente comprometida com o projeto.

Regra de Concordância

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'entregado' deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'entregado' (masculino singular), 'entregada' (feminino singular), 'entregados' (masculino plural), 'entregadas' (feminino plural).

Esquecer o 'a'

Erro:Soy entregado mi familia.

Correção: Soy entregado *a* mi familia. (Você deve usar a preposição 'a' para indicar a quem você é devotado.)

comprometido

kom-proh-meh-TEE-dohkom.pro.meˈti.ðo

adjetivoB1geral
Traduza como 'comprometido' quando o sentido é de estar envolvido ativamente com uma causa, ideal ou princípio, demonstrando lealdade e firmeza.
Uma pessoa vestindo luvas de jardinagem plantando entusiasticamente uma jovem muda na terra, simbolizando o compromisso com uma causa.

Exemplos

Es un líder muy comprometido con la justicia social.

Ele é um líder muito comprometido com a justiça social.

Necesitamos empleados comprometidos y responsables.

Precisamos de funcionários dedicados e responsáveis.

Gênero e Número

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'comprometido' deve concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'comprometida' (feminino singular), 'comprometidos' (masculino plural), 'comprometidas' (feminino plural).

implicado

eem-plee-KAH-dohimpliˈkaðo

adjetivoB1geral
Use 'implicado' quando 'comprometido' significa estar envolvido em uma situação, projeto ou assunto, podendo sugerir participação ou até responsabilidade.
Um grupo de peças de quebra-cabeça coloridas unidas, com uma peça específica sendo de uma cor brilhante diferente para mostrar seu envolvimento no todo.

Exemplos

Él está muy implicado en este nuevo proyecto.

Ele está muito envolvido neste novo projeto.

Varios políticos están implicados en el escándalo.

Vários políticos estão implicados no escândalo.

Se siente implicado con los problemas de su comunidad.

Ele se sente comprometido com os problemas de sua comunidade.

Concordância de Gênero

Como esta palavra descreve uma pessoa, sua terminação muda. Use 'implicado' para um homem, 'implicada' para uma mulher e 'implicados/as' para grupos. Em português, usamos 'envolvido/a/os/as' ou 'comprometido/a/os/as' de forma semelhante.

A Conexão 'En'

Para dizer no que alguém está envolvido, use sempre a preposição 'en' (em) logo após 'implicado'. Em português, usamos 'em' ou 'com', dependendo do contexto: 'estar envolvido em algo', 'estar comprometido com algo'.

A Armadilha do 'Implied'

Erro:Usar 'implicado' para significar uma mensagem oculta (por exemplo, 'el mensaje implicado').

Correção: Use 'implícito' para significados ocultos. Use 'implicado' para pessoas envolvidas em uma situação. Em português, 'implícito' é o termo correto para mensagens ocultas, enquanto 'implicado' se refere a pessoas envolvidas.

vendido

ven-DEE-dohbenˈdiðo

adjetivoC1informal/pejorativo
Traduza como 'vendido' quando 'comprometido' é usado de forma pejorativa para descrever alguém que traiu seus princípios ou ideais por benefício próprio.
Uma figura sorrateira em um uniforme simples aceita secretamente um grande saco de moedas de ouro atrás de um pilar, simbolizando um ato traiçoeiro.

Exemplos

La gente lo considera un vendido por cambiar de partido.

As pessoas o consideram um vendido por mudar de partido.

Ella fue acusada de ser una vendida a los intereses corporativos.

Ela foi acusada de ser vendida aos interesses corporativos.

Usado como Substantivo

Este adjetivo é frequentemente usado como um substantivo, especialmente quando precedido por 'un' ou 'una' ('un vendido', 'una vendida'). Descreve uma pessoa que 'vendeu' sua alma ou princípios. Em português, usamos 'vendido(a)' com o mesmo sentido pejorativo.

Confusão entre dedicação e ocupação

A confusão mais comum é entre 'ocupado' e 'dedicado'/'entregado'. Lembre-se: 'ocupado' significa ter falta de tempo, enquanto 'dedicado' e 'entregado' expressam empenho e paixão por algo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.