implicado
“implicado” significa “envolvido” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
envolvido
Também: implicado, comprometido
📝 Em Ação
Él está muy implicado en este nuevo proyecto.
A2Ele está muito envolvido neste novo projeto.
Varios políticos están implicados en el escándalo.
B1Vários políticos estão implicados no escândalo.
Se siente implicado con los problemas de su comunidad.
B2Ele se sente comprometido com os problemas de sua comunidade.
pessoa envolvida
Também: suspeito, parte
📝 Em Ação
El principal implicado fue arrestado esta mañana.
B2A pessoa principal envolvida foi presa esta manhã.
Hay tres implicados en el accidente de tráfico.
B2Há três pessoas envolvidas no acidente de trânsito.
El juez escuchó el testimonio del implicado.
C1O juiz ouviu o depoimento da pessoa envolvida.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "implicado" em espanhol:
comprometido→envolvido→implicado→parte→pessoa envolvida→suspeito→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: implicado
Pergunta 1 de 3
Como se diz 'Ela está envolvida' em espanhol?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'implicatus', a forma passada de 'implicare', que significa 'entrelaçar' ou 'dobrar em'. É como ser 'dobrado em' uma situação. Em português, 'implicar' também vem do latim e tem significados semelhantes de envolver ou sugerir.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual a diferença entre 'implicado' e 'involucrado'?
São muito semelhantes! 'Involucrado' é mais comum na América Latina e é muito neutro. 'Implicado' é mais comum na Espanha e às vezes pode soar um pouco mais sério ou formal. Em português, 'envolvido' é o termo mais geral, enquanto 'implicado' pode ter uma conotação mais forte de estar metido em algo, às vezes negativo.
'Implicado' significa 'implied'?
Não exatamente. Se você quer dizer que uma mensagem é 'implied', use 'implícito'. 'Implicado' é usado para pessoas ou coisas que fazem parte de um evento. Em português, 'implícito' é o termo correto para mensagens subentendidas ou não ditas diretamente.
Posso usar 'implicado' para um grupo de pessoas?
Sim! Basta mudar para 'implicados'. Por exemplo: 'Ellos están implicados'. Em português, seria 'Eles estão envolvidos'.

