Inklingo

Como se diz "arriscado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraarriscadoé peligrosouse "peligroso" para indicar algo que representa um perigo físico ou concreto, como um animal ou uma situação que pode causar dano..

peligroso🔊A2

Use "peligroso" para indicar algo que representa um perigo físico ou concreto, como um animal ou uma situação que pode causar dano.

Saiba mais →
arriesgado🔊B1

Use "arriesgado" para descrever uma atividade, investimento ou decisão que envolve incerteza, risco financeiro ou de consequências negativas, mas com potencial de recompensa.

Saiba mais →
expuesto🔊B1

Use "expuesto" quando algo ou alguém está vulnerável ou sem proteção contra um elemento externo, como o clima ou uma ameaça.

Saiba mais →
complicado🔊B1

Use "complicado" para situações ou relacionamentos que são difíceis de entender, resolver ou gerenciar devido a muitos fatores envolvidos.

Saiba mais →
jugado🔊B1

Use "jugado" para descrever algo que foi feito com ousadia ou que envolveu uma aposta ou um risco deliberado, muitas vezes em um contexto de jogo ou competição.

Saiba mais →
atrevido🔊B2

Use "atrevido" para descrever uma pessoa ou ação que é audaciosa, ousada ou que ultrapassa limites sociais de forma um tanto imprudente ou provocadora.

Saiba mais →
comprometido🔊C1

Use "comprometido" em contextos mais formais ou médicos para indicar uma situação grave, crítica ou em perigo iminente, onde a recuperação é incerta.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

peligroso

/peh-lee-GRO-so//peliˈɡɾoso/

adjetivoA2geral
Use "peligroso" para indicar algo que representa um perigo físico ou concreto, como um animal ou uma situação que pode causar dano.
Um caminho de terra claro e ensolarado termina abruptamente na borda de um buraco aberto, escuro e muito profundo, ilustrando um perigo ou ameaça oculta.

Exemplos

Cuidado, el perro es peligroso.

Cuidado, o cão é perigoso.

Conducir con nieve es muy peligroso.

Dirigir na neve é muito perigoso.

Es una situación peligrosa para la economía del país.

É uma situação perigosa para a economia do país.

Concordância com o Substantivo: `peligroso` vs. `peligrosa`

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, peligroso muda para concordar com o substantivo que descreve. Use peligroso para coisas masculinas (un camino peligroso) e peligrosa para coisas femininas (una idea peligrosa). Em português, usamos 'perigoso/a', que segue a mesma regra.

Usando `ser` vs. `estar`

Erro:La calle está peligrosa.

Correção: Use `ser` (es peligroso) para algo que é *sempre* perigoso, parte da sua natureza. Use `estar` (está peligroso) para um perigo *temporário*. Por exemplo: 'O mar *é* perigoso' (El mar *es* peligroso) vs. 'O mar *está* perigoso hoje' (El mar *está* peligroso hoy) por causa de uma tempestade.

arriesgado

a-rrees-GAH-doh/a.rjesˈɣa.ðo/

adjetivoB1geral
Use "arriesgado" para descrever uma atividade, investimento ou decisão que envolve incerteza, risco financeiro ou de consequências negativas, mas com potencial de recompensa.
Uma pequena figura caminhando cuidadosamente por uma única e fina ponte de corda suspensa sobre um desfiladeiro profundo, simbolizando uma situação arriscada.

Exemplos

Hacer esa inversión fue muy arriesgado, pero valió la pena.

Fazer esse investimento foi muito arriscado, mas valeu a pena.

El camino por la montaña es arriesgado en invierno debido a la nieve.

A estrada pela montanha é perigosa no inverno devido à neve.

Ella propuso un plan arriesgado para terminar el proyecto a tiempo.

Ela propôs um plano arriscado para terminar o projeto no prazo.

Concordância é Fundamental

Como todos os adjetivos em espanhol, 'arriesgado' deve concordar com o que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): 'una tarea arriesgada' (uma tarefa arriscada), 'planes arriesgados' (planos arriscados).

expuesto

eks-PWES-toh/eksˈpwesto/

adjetivoB1geral
Use "expuesto" quando algo ou alguém está vulnerável ou sem proteção contra um elemento externo, como o clima ou uma ameaça.
Uma pequena planta verde sentada sozinha em uma colina nua e ventosa sob uma grande nuvem cinzenta.

Exemplos

El pueblo está muy expuesto al viento en invierno.

A cidade está muito exposta ao vento no inverno.

Sin seguridad, tus datos personales quedan expuestos.

Sem segurança, seus dados pessoais permanecem expostos.

Me sentí muy expuesto después de contarle mi secreto.

Eu me senti muito vulnerável depois de contar meu segredo a ele.

Concordância com o Substantivo

Como este termo atua como um descritor, lembre-se de mudar a terminação para 'expuesta' para coisas femininas ou 'expuestos/as' para plurais. Em português, a concordância é semelhante: 'exposta' (feminino singular), 'expostos/expostas' (plural).

Escolhendo o 'Ser' ou 'Estar' Correto

Erro:Soy expuesto al sol.

Correção: Estoy expuesto al sol.

complicado

/kom-pli-KAH-doh//kompliˈkaðo/

adjetivoB1geral
Use "complicado" para situações ou relacionamentos que são difíceis de entender, resolver ou gerenciar devido a muitos fatores envolvidos.
Um personagem pequeno e nervoso tentando cautelosamente atravessar uma tábua de ponte muito estreita e bamba suspensa sobre um desfiladeiro profundo.

Exemplos

Su relación es un poco complicada; tienen muchos altibajos.

O relacionamento deles é um pouco complicado; eles têm muitos altos e baixos.

Es una persona complicada, nunca sabes lo que quiere.

Ele é uma pessoa difícil; você nunca sabe o que ele quer.

Ser vs. Estar para Estados Temporários

Enquanto 'ser' (Eres complicado) descreve a personalidade inerentemente difícil de alguém, 'estar' (Estás complicado) pode descrever um estado temporário de estar sobrecarregado ou em uma situação complicada no momento. Isso se assemelha ao uso de 'ser' (para características permanentes) e 'estar' (para estados temporários) em português.

jugado

hoo-GAH-doh/xuˈɣaðo/

adjetivoB1geral
Use "jugado" para descrever algo que foi feito com ousadia ou que envolveu uma aposta ou um risco deliberado, muitas vezes em um contexto de jogo ou competição.
Um baralho de cartas levemente espalhado sobre uma mesa de madeira ao lado de um copo vazio, ilustrando que a atividade de jogar terminou.

Exemplos

El partido jugado ayer fue el mejor de la temporada.

O jogo jogado ontem foi o melhor da temporada.

No te preocupes por él, es un hombre muy jugado y sabe lo que hace.

Não se preocupe com ele, ele é um homem muito experiente/esperto e sabe o que está fazendo.

Fue una jugada muy jugada, pudimos perderlo todo.

Foi uma jogada muito arriscada; poderíamos ter perdido tudo.

Concordância Adjetival

Quando 'jugado' atua como adjetivo, ele deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve: 'el partido jugado' (masculino singular), 'las cartas jugadas' (feminino plural). Em português, seria 'o jogo jogado', 'as cartas jogadas'.

Misturando Adjetivo e Particípio

Erro:La mesa está jugado.

Correção: Se você estiver usando como adjetivo com 'estar' ou 'ser', deve concordar em gênero e número. Correção: 'La mesa está jugada' (feminino singular). Em português: 'A mesa está jogada'.

atrevido

/ah-treh-VEE-doh//atɾeˈβiðo/

adjetivoB2geral
Use "atrevido" para descrever uma pessoa ou ação que é audaciosa, ousada ou que ultrapassa limites sociais de forma um tanto imprudente ou provocadora.
Um flamingo vibrante e ousado usando óculos de sol dourados grandes e uma estola de penas colorida.

Exemplos

Contó un chiste un poco atrevido para la cena.

Ele contou uma piada um pouco ousada para o jantar.

Ese color de pelo es muy atrevido.

Essa cor de cabelo é muito ousada.

comprometido

/kom-proh-meh-TEE-doh//kom.pro.meˈti.ðo/

adjetivoC1formal
Use "comprometido" em contextos mais formais ou médicos para indicar uma situação grave, crítica ou em perigo iminente, onde a recuperação é incerta.
Uma pequena figura em silhueta caminhando cuidadosamente sobre uma corda muito fina suspensa sobre um cânion profundo e escuro, ilustrando uma situação crítica ou precária.

Exemplos

El paciente se encuentra en un estado muy comprometido.

O paciente se encontra em um estado muito crítico/sério.

La decisión del gobierno puso al país en una posición comprometida.

A decisão do governo colocou o país em uma posição delicada/arriscada.

Erro comum: "Peligroso" vs "Arriesgado"

A confusão mais frequente surge entre "peligroso" e "arriesgado". "Peligroso" refere-se a um perigo direto e concreto, enquanto "arriesgado" descreve uma situação com incerteza e potencial para perdas ou ganhos, mas não necessariamente perigo físico imediato.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.