Inklingo

Como se diz "ousado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraousadoé atrevidouse 'atrevido' para descrever alguém ou algo que está disposto a correr riscos ou que demonstra coragem para fazer algo incomum ou inesperado..

atrevido🔊B1

Use 'atrevido' para descrever alguém ou algo que está disposto a correr riscos ou que demonstra coragem para fazer algo incomum ou inesperado.

Saiba mais →
lanzado🔊B1

Use 'lanzado' para descrever uma pessoa que toma a iniciativa, que é proativa e não tem medo de se arriscar para conseguir o que quer, especialmente em situações sociais ou de negócios.

Saiba mais →
arriesgado🔊B2

Escolha 'arriesgado' quando quiser enfatizar que algo ou alguém envolve um perigo ou um risco considerável, seja em ações, decisões ou até mesmo no estilo.

Saiba mais →
agresivo🔊B2

Utilize 'agresivo' quando a ousadia se manifesta de forma enérgica, determinada e até mesmo confrontadora, comum em estratégias de marketing, negociações ou competição.

Saiba mais →
llevado🔊B2

Use 'llevado' para descrever alguém que age de forma audaciosa, mas que pode beirar a imprudência ou a falta de consideração, agindo impulsivamente.

Saiba mais →
picante🔊B1

Opte por 'picante' quando a ousadia tiver um tom de desafio, malícia ou for ligeiramente impróprio ou sugestivo, como em piadas ou comentários.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

atrevido

/ah-treh-VEE-doh//atɾeˈβiðo/

adjetivoB1geral
Use 'atrevido' para descrever alguém ou algo que está disposto a correr riscos ou que demonstra coragem para fazer algo incomum ou inesperado.
Uma pessoa vestindo uma capa vermelho vivo em pé no topo de um pico de montanha muito alto, olhando para as nuvens.

Exemplos

Fue un plan atrevido, pero funcionó.

Foi um plano ousado, mas funcionou.

Me gusta la gente atrevida que viaja sola.

Gosto de pessoas corajosas que viajam sozinhas.

Contó un chiste un poco atrevido para la cena.

Ele contou uma piada um pouco ousada para o jantar.

Ese color de pelo es muy atrevido.

Essa cor de cabelo é muito ousada.

Alterações de Gênero

Como esta é uma palavra que descreve coisas, ela muda para 'atrevida' ao falar de uma menina, uma mulher ou um objeto feminino. Isso é muito semelhante ao português, onde usamos 'ousado/ousada'.

lanzado

/lan-SAH-doh//lanˈsado/

adjetivoB1geral
Use 'lanzado' para descrever uma pessoa que toma a iniciativa, que é proativa e não tem medo de se arriscar para conseguir o que quer, especialmente em situações sociais ou de negócios.
Uma pessoa corajosa pulando entre duas rochas altas em estilo de livro de histórias colorido.

Exemplos

No tuvo miedo de pedirle una cita, es un chico muy lanzado.

Ele não teve medo de chamá-la para sair; ele é um cara muito ousado.

Si quieres el trabajo, tienes que ser más lanzada.

Se você quer o emprego, você tem que ser mais audaciosa.

Descrevendo Pessoas

Ao descrever uma pessoa, esta palavra deve concordar com o gênero da pessoa. Use 'lanzado' para homens e 'lanzada' para mulheres.

Lanzado vs. Atrevido

Erro:Usar 'lanzado' apenas para arremesso físico.

Correção: Em contextos sociais, 'lanzado' é um elogio ou uma descrição da personalidade corajosa de alguém, não apenas sobre objetos físicos. Em português, 'lançado' também pode ter o sentido de 'atirado', mas o sentido social é mais próximo de 'ousado' ou 'dinâmico'.

arriesgado

a-rrees-GAH-doh/a.rjesˈɣa.ðo/

adjetivoB2geral
Escolha 'arriesgado' quando quiser enfatizar que algo ou alguém envolve um perigo ou um risco considerável, seja em ações, decisões ou até mesmo no estilo.
Uma pequena figura aventureira parada confiantemente no ponto mais alto de um pico de montanha rochoso e íngreme, com os braços erguidos em triunfo, simbolizando uma ação ousada.

Exemplos

Es un diseñador muy arriesgado; siempre usa colores que nadie más se atreve a combinar.

Ele é um designer muito ousado; ele sempre usa cores que ninguém mais se atreve a combinar.

Mi hermana es arriesgada y siempre prueba deportes extremos.

Minha irmã é ousada e sempre tenta esportes radicais.

Fue una decisión arriesgada dejar su trabajo para empezar su propio negocio.

Foi uma decisão aventureira/ousada largar o emprego para abrir o próprio negócio.

Usado com 'Ser'

Ao descrever uma característica permanente de uma pessoa (como ser ousado ou audacioso), use o verbo 'ser': 'Ella es arriesgada' (Ela é uma pessoa ousada). Isso é análogo ao uso de 'ser' em português para traços de personalidade.

agresivo

/ah-greh-SEE-boh//a.ɣɾeˈsi.βo/

adjetivoB2geral
Utilize 'agresivo' quando a ousadia se manifesta de forma enérgica, determinada e até mesmo confrontadora, comum em estratégias de marketing, negociações ou competição.
Um alpinista fincando uma bandeira firmemente no pico de uma montanha alta.

Exemplos

Necesitamos un plan de marketing más agresivo para ganar clientes.

Precisamos de um plano de marketing mais ousado para conquistar clientes.

Es un jugador muy agresivo en la cancha.

Ele é um jogador muito enérgico em quadra.

llevado

/yeh-VAH-doh//ʎeˈβa.ðo/

adjetivoB2geral
Use 'llevado' para descrever alguém que age de forma audaciosa, mas que pode beirar a imprudência ou a falta de consideração, agindo impulsivamente.
Uma criança pequena parada confiantemente em uma pilha alta de livros, alcançando alto em direção a um pote de biscoitos.

Exemplos

No seas tan llevado, pide permiso antes de entrar.

Não seja tão imprudente/ousado, peça permissão antes de entrar.

Ese niño es muy llevado; siempre está subiendo a los árboles.

Essa criança é muito ousada; ele está sempre subindo em árvores.

Usando 'Ser' para Personalidade

Este significado usa o verbo ser porque descreve um traço de personalidade ou característica fundamental: 'Es llevado' (Ele é ousado/audacioso).

picante

pee-KAHN-teh/piˈkante/

adjetivoB1informal
Opte por 'picante' quando a ousadia tiver um tom de desafio, malícia ou for ligeiramente impróprio ou sugestivo, como em piadas ou comentários.
Um personagem de desenho animado piscando amplamente com uma expressão travessa, segurando um dedo nos lábios em um gesto de 'silêncio'.

Exemplos

El comediante contó un chiste muy picante sobre política.

O comediante contou uma piada muito atrevida sobre política.

Su comentario fue un poco picante y ofendió a algunos invitados.

O comentário dele foi um pouco ácido/sugestivo e ofendeu alguns convidados.

Significado Figurado

Pense neste significado como descrevendo algo que 'pica' ou 'apimenta' uma conversa, tornando-a emocionante ou ligeiramente imprópria.

atrevido

/ah-treh-VEE-doh//atɾeˈβiðo/

adjetivoB2informal
Use esta acepção de 'atrevido' para contextos em que a ousadia se refere a algo ligeiramente indecente, sugestivo ou provocador, mas não necessariamente vulgar.
Uma pessoa vestindo uma capa vermelho vivo em pé no topo de um pico de montanha muito alto, olhando para as nuvens.

Exemplos

Contó un chiste un poco atrevido para la cena.

Ele contou uma piada um pouco ousada para o jantar.

Fue un plan atrevido, pero funcionó.

Foi um plano ousado, mas funcionou.

Me gusta la gente atrevida que viaja sola.

Gosto de pessoas corajosas que viajam sozinhas.

Ese color de pelo es muy atrevido.

Essa cor de cabelo é muito ousada.

Alterações de Gênero

Como esta é uma palavra que descreve coisas, ela muda para 'atrevida' ao falar de uma menina, uma mulher ou um objeto feminino. Isso é muito semelhante ao português, onde usamos 'ousado/ousada'.

A confusão entre 'atrevido' e 'lanzado'

A principal confusão surge entre 'atrevido' e 'lanzado'. Lembre-se que 'lanzado' foca mais na iniciativa e proatividade da pessoa, enquanto 'atrevido' pode abranger uma ação específica que envolve risco ou coragem, sem necessariamente implicar a personalidade proativa.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.