Inklingo

Como se diz "aventureiro" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraaventureiroé aventurerouse "aventurero" para descrever uma pessoa que tem um espírito de aventura, gosta de explorar e não tem medo de novas experiências, ou para se referir a alguém que busca ativamente aventuras.

Portuguese → espanhol

aventurero

ah-ben-too-REH-rohaβentuˈreɾo

adjetivoA2neutro
Use "aventurero" para descrever uma pessoa que tem um espírito de aventura, gosta de explorar e não tem medo de novas experiências, ou para se referir a alguém que busca ativamente aventuras.
Uma criança com uma capa e uma espada de madeira em pé bravamente no topo de uma colina gramada olhando para o horizonte.

Exemplos

Mi hermano es muy aventurero y le gusta viajar solo.

Meu irmão é muito aventureiro e gosta de viajar sozinho.

Tuvimos un viaje aventurero por las montañas de Perú.

Tivemos uma viagem aventureira pelas montanhas do Peru.

Su espíritu aventurero lo llevó a vivir en cinco países diferentes.

Seu espírito aventureiro o levou a morar em cinco países diferentes.

El aventurero cruzó el desierto con solo una mochila.

O aventureiro cruzou o deserto com apenas uma mochila.

Concordância de Gênero

Por ser um adjetivo descritivo, ele muda para 'aventurera' se você estiver falando de uma mulher ou de um substantivo feminino. Em português, usamos 'aventureiro' para masculino e 'aventureira' para feminino, assim como em espanhol.

Ordem das Palavras

Geralmente, você coloca 'aventurero' depois do substantivo que está descrevendo, como em 'un hombre aventurero'. Em português, a ordem é semelhante: 'um homem aventureiro'.

Usando 'Um' ou 'O'

Use 'un aventurero' para 'um aventureiro' e 'el aventurero' para 'o aventureiro'. Em português, a estrutura é a mesma: 'um aventureiro' e 'o aventureiro'.

Concordância de Gênero

Erro:Mi hermana es muy aventurero.

Correção: Mi hermana es muy aventurera. Use o final 'a' ao descrever mulheres. Assim como em português, o adjetivo deve concordar em gênero com o substantivo.

Plurais

Erro:Los aventureros son valiente.

Correção: Los aventureros son valientes. Lembre-se de tornar a descrição plural para concordar com o grupo. Em português, a concordância plural é obrigatória: 'Os aventureiros são valentes'.

atrevido

ah-treh-VEE-dohatɾeˈβiðo

adjetivoB1neutro
Use "atrevido" para descrever uma ação, um plano ou uma ideia que é ousada, corajosa ou que envolve um certo risco, mas não necessariamente uma busca contínua por aventura.
Uma pessoa vestindo uma capa vermelho vivo em pé no topo de um pico de montanha muito alto, olhando para as nuvens.

Exemplos

Fue un plan atrevido, pero funcionó.

Foi um plano ousado, mas funcionou.

Me gusta la gente atrevida que viaja sola.

Gosto de pessoas corajosas que viajam sozinhas.

Alterações de Gênero

Como esta é uma palavra que descreve coisas, ela muda para 'atrevida' ao falar de uma menina, uma mulher ou um objeto feminino. Isso é muito semelhante ao português, onde usamos 'ousado/ousada'.

arriesgado

a-rrees-GAH-doha.rjesˈɣa.ðo

adjetivoB2neutro
Use "arriesgado" para descrever algo ou alguém que assume riscos significativos, muitas vezes com um toque de imprudência ou perigo, enfatizando a exposição a perigos.
Uma pequena figura aventureira parada confiantemente no ponto mais alto de um pico de montanha rochoso e íngreme, com os braços erguidos em triunfo, simbolizando uma ação ousada.

Exemplos

Es un diseñador muy arriesgado; siempre usa colores que nadie más se atreve a combinar.

Ele é um designer muito ousado; ele sempre usa cores que ninguém mais se atreve a combinar.

Mi hermana es arriesgada y siempre prueba deportes extremos.

Minha irmã é ousada e sempre tenta esportes radicais.

Fue una decisión arriesgada dejar su trabajo para empezar su propio negocio.

Foi uma decisão aventureira/ousada largar o emprego para abrir o próprio negócio.

Usado com 'Ser'

Ao descrever uma característica permanente de uma pessoa (como ser ousado ou audacioso), use o verbo 'ser': 'Ella es arriesgada' (Ela é uma pessoa ousada). Isso é análogo ao uso de 'ser' em português para traços de personalidade.

A diferença entre "aventurero" e "atrevido"

A confusão mais comum é usar "atrevido" quando se quer descrever a personalidade de alguém que gosta de aventuras. Lembre-se: "aventurero" refere-se à pessoa ou ao seu espírito, enquanto "atrevido" descreve mais uma ação ou plano específico que é ousado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.